23.4.–30.4. - Live Scoring - Seuraa suomalaisten menestystä

[13][26]
KilpailuaSuomalaista
Golfkentät

Pelaisitko mieluummin Pyhän Anteron Vanhalla kentällä vai Wiener Town Golf Clubilla?

Nilsiän mainekas Grindstone Golf Club. Kuva Lassi Pekka Tilander

Suomen golfkenttiin tulee uusia sävyjä, kun niiden nimet kääntää englanniksi.

Golfkenttien maailmanvalioiden nimissä on usein jotain kiehtovaa. Jotain suurta, runsasta, aistikasta ja luokseen kutsuvaa. Pine Valley, Whistling Straits, Pebble Beach, Kingsbarns, St Andrews Old Course…

Osin se johtuu tietysti siitä, että suomenkielisen korvaan englanninkielisissä, tai ylipäätään vieraskielisissä, nimissä on eri sävy kuin niiden ”suomalaisissa versioissa”. Ikään kuin niissä olisi jotain enemmän.

Vaan onko sittenkään? Kuulostavatko ne äidinkielenään englantia puhuvan korvaan yhtä juhlavilta? Siis Mäntylaakson, Viheltävien Salmien, Pikkukivenrannan ja Kuninkaanlatojen kentät ja tietenkin klassikkona, Pyhän Anteron Vanha Kenttä. Ehkä kuulostavatkin?

Entä tunnistatko nämä: Kaukoputkenmäki, Kaappaajienniemi, Koiranhammas, Pantteripuro ja Kalastajien Saari? Entä seurasitko edellistä Ryder Cupia Kansallisella Golfkerholla?

Weird Mound Golf Societyn kentälle pitäisi jo lähteä katsomaan kummallista kumparetta.

Kyseessä ovat siis Spyglass Hill, Cape Kidnappers, Leopard Creek, Fisher Island ja Le Golf National.

Mutta ovatko Suomen kenttien nimet sittenkään niin tavanomaisia kuin miltä ne ehkä meidän korvaamme kuulostavat? Entä jos ne kääntäisi vastaavasti englanniksi?

Revontuli Golf ei välttämättä ulkomaalaisella kelloja soita, mutta Northern Light Golf Club herättäisi heti mielenkiinnon. Outokumpu saattaa kuulostaa lontoonmurteella ajattelevan korvaan hauskalta, mutta Weird Mound Golf Societyn kentälle pitäisi jo lähteä katsomaan kummallista kumparetta, vaikka sellaista ei paikalta löytyisikään.

Entä mistä Suomen kentistä mahtaakaan olla näissä englanninnoksissa kyse: Sandy Ridge, Moose Branch, Fish River Valley, Fool’s Gold, Gold Beach, Turf Lake, Grindstone ja Wiener Town?

Mielenkiintoista olisi tietää, pohdittiinko Kytäjällä aikanaan vanhemman kentän nimeämistä Kaakko-kentäksi.

Kyseessä ovat tietenkin Hiekkaharju, Hirvihaara, Kalajokilaakso, Katinkulta, Kultaranta, Nurmijärvi, Tahko ja Nakkila.

Osalla Suomen kentistä on turvauduttu kansainvälisiin nimiin jo alusta alkaen. Espoon Master on ollut alusta alkaen Master Golf Club, eikä Pohjois-Pohjanmaalla sijaitsevasta ysireikäisestä koskaan tullut Pyhäjärvi Golfia vaan St. Lake Golf Club.

Myös Rovaniemellä nimi muotoiltiin heti vetäväksi, Arctic Golf Clubiksi, mutta kolme vuotta sitten kentän brändäys vietiin vielä astetta pidemmälle. Kentästä tuli joulupukin kotikenttä, Santa Claus Golf Club.

Mielenkiintoista olisi tietää, pohdittiinko Kytäjällä aikanaan vanhemman kentän nimeämistä Kaakko-kentäksi South Eastin sijaan. Entä mahdettiinko Kaakon Golfissa koskaan harkita nimeä South East Golf Club.

Lisää aiheesta

Tilaa Golfpisteen uutiskirje

Artikkelin kommentit (1 kpl)

    McTavis says:

    1) Alastaro Golf = ”Down Taro Golf”
    2) Aulanko Golf = ”Extramarital Brother-In-Law Golf” = ehkä ”Brother In Law Golf”
    3) Aura Golf = ”Plow Golf”
    4) Golf-Porrassalmi = ”Stair Straits Golf”
    5) Golf-Virrat = ”Streams Golf”
    6) Löfkulla Golf = ”Cool Leaves Golf”
    7) Messilä Golf = ”Mess Around Golf”
    8) Poltinkoski Golf = ”Burner Rapids Golf”
    9) Pickala Golf = ”Pick Area Golf”
    10) Ruukkigolf = ”Ironworks Golf”
    11) Tuusulan Golf = ”Come & Melt Golf”
    12) Vuosaari Golf = ”Flow Island Golf”
    Varmaan Finperporin lukijat keksivät lisää ja parantelevat ehdotuksia …
    Ihan kiva juttu kesän ratoksi.