Re: Sisällä vai ulkona? - Golfpiste.com

9.–16.8. - Live Scoring - Seuraa suomalaisten menestystä

[18][29]
KilpailuaSuomalaista

EtusivuFoorumitSäännötRe: Sisällä vai ulkona?Re: Sisällä vai ulkona?

#268368 Ilmoita asiaton viesti
PG

Tasamaan tuuppari kirjoitti: (6.5.2015 12:17:18)
A-tilanne on selvä. Pallo koskettaa rajaa ja on määritelmän mukaan esteessä.

Ei kosketa estettä, mutta ’lies in’. Siis esteessä englanniksi, mutta esteen ulkopuolella suomeksi. Oikea tulkinta: esteessä.

Tasamaan tuuppari kirjoitti: (6.5.2015 12:17:18)
Haitan päällä, esteessä. Tuomitsisin pallon esteeseen, oli mikä oli. Perusteluina aina vahva 1-4. Eihän siinä ole mitään järkeä, että raja on ääretön taso ylös- ja alaspäin, mutta itse este ei.

Rajat täytyy tietää, mutta lisäksi pallon tulee toteuttaa ainakin toinen ehdoista: ” lies in ” tai ”any part of it touches the water hazard.” Tässä tapauksessa pallo ’lies in’, siis esteessä englanninkielisten sääntöjen mukaan (oikein). Pallo ei kosketa vesiestettä, joten suomenkielisten sääntöjen mukaan pallo ei olisi esteessä (väärin).

Tasamaan tuuppari kirjoitti: (6.5.2015 12:17:18)
Eli kolmen kilometrin korkeuteen jäänyt pallo on rajalla esteessä, mutta rajan sisäpuolella ei ole esteessä.

Suomankielisen käännöksen mukaan ehkä näin, mutta alkuperäisten sääntöjen mukaan esteessä, mikäli pallo ’lies in’ (näin on, jos pallo on (=lies) sisällä tai koskettaa rajaa).

Tasamaan tuuppari kirjoitti: (6.5.2015 12:17:18)
Päädyttiinhän me siihen ilma-keskusteluun 🙂

Hyvä, sillä kaikki on täydellisen helppoa ja yksinkertaista, jos ymmärtää sen, että vaikka ilma on vesiesteessä, se ei silti itse ole vesiestettä. ’Lies in’ -ehto on määritelmässä välttämätön, pelkkä vesiesteen koskettamien ei kata kaikkia tapauksia. Eli korjaus tarvitaan myös tähän käännökseen.