-
JulkaisijaArtikkelit
-
Jostain syystä aikaisemmin aloittamaani ketjuun ”Suomesta ei näköjään löydy…) ei pysty enää vastaamaan.
Kaikesta huolimatta kiitos aloitukseen kommentoinelille.
Viaplay ja varsinkin senior Tyry sai mennä sinne syvälle, minne se kuuluikin, ja tilalle Golf.tv.
Kun laittta VPN:llä sijainniksi Singaporen, niin European Tourin kisoja voi katsoa. Ainakin parhaillaan menossa Alfred Dunhill näkyy aivan mainiosti, ja selostus on lontoon murteella miellyttävää, asiantuntevaa ja rentoa kuunneltavaa.
Kaiken lisäksi paaaaljon halvempi kuin Viaplay.Ainoastaan Chromecastin kanssa oli yhteysongelmia, mutta asiahan korjaantui HDMI-kaapelilla.
Mitä VPN toimijaa suosittelette?
En kritisoi selostuksia, koska niissä on palon hyvää. Alkuperäisselostuksissa pysytään enemmän pelissä, joka on käynnissä.
Voisiin tehdä oma lähetys maailmantähti tuttavuuksille.F-Secure Freedome on minulla käytössä, koska se sattuu kuulumaan virustorjuntapakettiin. Selkeä käyttöliittymä ja toimii.
Ilmaisiakin löytyy, mm. Opera-selaimen mukana se taitaa tulla automaattisesti. En kylläkään ole sitä kokeillut.Jonkin verran VPN leikkaa latausnopeuksia, joten joten jo muutenkin hitaahkot yhteydet saattavat alkaa tahmoa liikaa.
Tyryn selostuksista vielä sen verran, että en usko että missään muuussa tv-yhtiössä samanlainen änkyttäjä olisi päivää pitempään töissä. Ja Viasatin ongelmahan oli nimenomaan siinä, ettei katselija voinut valita selostuskieltä, kuten joskus aikaisemmin. Sen mahdollisuuden luominen olisi tuskin ollut Viasatille ylivoimainen tehtävä tai edes kallis.
Ei voi kuin jakaa Burt Johnsonin (ja monien muiden aiempien kirjoittajien) kokemukset. Tyryt, etenkin vanhempi, eivät vain ole sillä tasolla, mitä kaupalliselta tv-yhtiöltä voi odottaa. Vaalas on ihan ok ja osa asiantuntijoistakin varsin jees. Sääli, iso sääli. Onneksi on tarjolla näitä kilpailevia tuotteita, vaikka aluksi vähän harjoittelua vaativatkin.
Aiemminhan on tullut jo ilmi, että pari kertaa Viasat on vahingossa lähettänyt hetken aikaa alkuperäisselostusta. Tuo haisisi siltä, että selitykset lähetysoikeuksista eivät pidä paikkaansa, vaan Viasat on tehnyt GoGolfin kanssa sopimuksen yksinoikeudesta suomenkieliseen selostukseen. Valitettavasti. Toki tämä on vain spekulaatiota.
Burt J., tsekkaa tämä linkki Chromecast-ongelmaasi:
https://community.f-secure.com/t5/F-Secure/Can-I-use-Chromecast-with/ta-p/81885
Katson itse ET- ja PGA-lähetyksiä GolfTV-appilla ja Chromecastilla Android-puhelimeltani. Asettamalla kotiverkkoni sallituksi verkoksi Freedome-sovelluksessa (kts. linkki) sain GolfTV-Chromecast -yhteyden toimimaan myös VPN:n läpi. Toisin kuin tuossa linkissä sanotaan, minulla toimii myös GolfTV-sovelluksen sisäänrakennettu Chromecast-peilaus (eli en ole pakotettu käyttämään Androidin sisäänrakennettua ruudun peilausta). Huomionarvoista on myös se, että kun tuo GolfTV-Chromecast -yhteys on kerran auennut, voin sulkea VPN-yhteyden. Tämä siis liittyen toiseen kommenttiisi mm. latausnopeuksista.
Kiitokset Lurille loistavista vinkeistä!
Kiitokset myös asiallisista ohjeista. Juuri näin keskustelufoorumi osoittaa hyödyllisyyttään.
Selostuksista sanoisin omalta kohdaltani ettei minua juurikaan haittaa suomenkielisyys. Toisaalta katselen eniten US PGA:n kisoja jotka selostetaan alkuperäisellä kielellä. Pidän US PGA:n golfohjelman kokonaisuutta hyvänä. Silti oma käsitykseni on että niidenkin ohjelmallista profiilia voisi vielä parantaa monella tavalla. Mutta yksittäisen kuluttajan asemassa pitää ottaa vastaan se mitä tarjotaan. Jos homma menee liian huonoksi niin kaukosäätimen aktiivisella käytöllä voi pelastaa tilanteen.
Jokaisella on omat näkemyksenstä selostajien persoonasta ja osaamisesta. Minulle ylivoimaisen tärkeintä on TV:n kuvallinen informaatio tapahtumista. Pidän myös Tyryjen ym. asiantuntuntijoiden selostuksia ja juttuja ihan kelvollisina. Suomeen kohdistuvan lähetyksen osalta ymmärrän myös suomenkielisyyden. Ohjelmalla saattaa olla paljon sellaisia tilaajia/katsojia jotka eivät ymmärrä englantia juuri lainkaan. Mahdollisesti heitä on jopa suurin osa katsojista?
Tietenkin paras tilanne olisi jos/kun katsoja voisi itse, oman tarpeensa mukaan, valita selostuskielen.
Termos,
Jotenkin tuosta vanhemman Tyryn selostamisesta kuultaa sellainen oman kaveriporukan kierroksen selostaminen. Tyyliin x-pelaaja oli ihan kuutamolla puttilinjansa kanssa tai sitten ’birkku’ kuulostaa ihan sopimattomalta noihin lähetyksiin. Jokin arvokkuus ja kunnioitus lajia ja sitä pelaavia kohtaan, kiitos. Ei sentään jääkiekkoa tai hiihtoa selosteta. Kaipaan engelsmanneja, mutta taitaa olla antennista turha toivoa täällä metsän keskellä. Antti Vaalasta on mukava kuunnella oikeasti.
Tuukka: Tyyliin x-pelaaja oli ihan kuutamolla puttilinjansa kanssa tai sitten ’birkku’ kuulostaa ihan sopimattomalta noihin lähetyksiin. Jokin arvokkuus ja kunnioitus lajia ja sitä pelaavia kohtaan, kiitos.
Mielestäni tuollainen kuvastaa enemmäkin uudistunutta ja nuorison käytössä olevaa puhetapaa ja nimistöä. Yleisesti puhutaan birkusta, pöröstä jne., sensijaan että käytettäisiin täysin (äänneasua myöten) englanninkielistä sanaa ”birdie”. Kieli uudistuu (nuorten)puheen kautta.
Tästäkin keskustelusta nousee esille se että golf on varsin nuori laji Suomessa. Meiltä ei kaikin osin edes löydy vakiintunutta suomenkielistä sanastoa lajin erilaisille tapahtumille. Pelikentän osalta toki löytyy yleisessä käytössä olevia määrittelyitä, esim. viheriö, (peli)väylä, erilaiset esteet(alueet) jne.
Mielestäni golf’issa olisi tilaa (ja ehkä syytäkin) suomenkielisille uudissanoille.
Ehdotankin että ottaisimme käyttöön uuden sanan korvaamaan vierasta ”birdie”-sanaa. Suomenkielinen sana olisi:
Napsu
– sana itsessään sopii äänneasultaan ja ehkä muutenkin hyvin suomalaiseen suuhun.
– on myös olemassa yleinen ja perinteinen (epä)tapa jonka mukaisesti ”birdie-tulokselle” otetaan *napsu* (siis birdie-ryyppy/-paukku, kierroksella mukana kuljetetusta konjakki/viskipullosta)
– napsu (siis sormien napsauttaminen)on myös perinteinen, hillittyjen herrasmiesten tapa osoittaa suosiota erityisen hyvälle suoritukselle eräissä biljardipeleissä(tunnetaan ainakin 3-vallin karassa).
– lisäksi sana ”napsu” muodostaa äänneasultaan oivan ja ymmärrettävän sanaparin, käytössä olevalle vakiintuneelle, ”poksu”-sanalle (poksu = pogey).Teen siis virallisen esityksen että jo loppuviikolla näytettävien golf-kisojen suomenkielisessä selostuksessa puhuttaisiin reikäkohtaisen tuloksen osalta:
napsu = -1 (1 lyönti vähemmän kuin par)
par = normaali reikätulos (ns. ihannetulos)
poksu = + 1 (1 lyönti enemmän kuin par)Varsin luonnolliselta kuulostaisi jos selostaja kertoo:”suomalainen pelasi päivän kierroksella neljä napsua ja kaksi poksua, yhteistukokseen 70 lyöntiä”. Tai että: ”..kierrosta johtaa Skotlannin McIlroy joka teki aamupäivän kierroksellaan peräti 8 napsua”.
Jätän toistaiseksi hautumaan ehdotukseni suomenkielisestä sanasta korvaamaan ”eagle”-tulosta.
Selostuksella kunnioitetaan pelaajia ja kuuntelijoita näiden ikään katsomatta. Olen myös odottanut Teemu Tyryn käyttävän edes kerran kunnon sanaa birkun sijaan, mutta sitä ei tapahdu. Komppaan Tuukkaa, vaikka golf on Suomessa nuori laji, ei se ole nuorten laji, joten miksi muutenkaan selostuksen pitäisi olla jotain muuta kuin asiaa.
Voi kumpa saataisi valikoimaan se alkuperäinen asiantunteva, asiallinen ja rento selostus!!
Voisiko golfpiste kysyä Viasatilta, tuleeko uuden sopimuksen myötä golfiin kielivalinta? Taviksille ei vastauksia tule, vain selityksiä (tämä juttu kuinka selostajat ovat suomalaisia koska seuraavat suomalaisten edesottamuksia ei pitä paikkaansa, se on todettu).
Viasatin käyttäjät ovat suurimmalta osalta muiden urheilulajien lähetysten seuraajia. Siksi meitä golfin katsojia voi kohdella miten tahansa, se on nyt selvää. Sanoisivat vaan suoraan, että golfin alkuperäisestä selostuksesta ei kannata maksaa, muutama sopimuksen irtisanominen ei heivauta mihinkään suuntaa. Maine menee, mutta ei sekään Viasatille mitään maksa.
Olisipa saatu meillekin Discoveryn kautta kunnon golflähetykset. Onneksi sen omistama Golftv toimii täälläkin, mutta lisänä siihen Viasatin monikielinen selostus olisi ihan loistava yhdistelmä.Menossa Espanjan avoimet…. Miksi nuoremman Tyryn täytyy koko ajan olla äänessä… ei hetken hiljaisuutta… todella rasittavaa kuultavaa. Eikö todellakaan ole mitään tehtävissä, että saisi englanninkielisen selostuksen Viasatille…
Komppaan Golf Tailorseja täysillä. Niken jatkuvaa puhetulvaa ei jaksa kuunnella. Korvat lepäävät sen pienen hetken ajan kun kuullaan vain kentän ääniä. Tietoa on kieltämättä kertynyt paljon ja työtä on tehty, mutta annetaan pelin ja tapahtumien soljua ja kun tarvetta ja sitten kun asiaa on, on kiva kuulla siihen liittyvää selostusta.
Pakko ottaa ääni pois hetkeksi. En tiedä onko parempi katsella ilman pelin ääniä vai yrittää katsella ja kuunnella.
Taustoja ja uutisia saa kertoa, mutta niillä ei saisi täyttää kaikkea lyöntien välistä aikaa – eikä kaikkia lyöntejäkään tarvitse selostaa seikkaperäisesti.
Toivottavasti saadaan Vaalas selostamaan vuoden tärkeimmät viimeiset kilpailut. Hänen äänensä on sopivan rauhallinen ja ärsyttämätön, asiantuntemusta ja tietoa riittää, selostus tulee ajallaan ja asiasta.
Kukaties seuraavalla kilpailukaudella saamme vaihtoehtona alkuperäisenkin kielivalinnan. Viasatissa sekin varmaan tiedetään, mutta kanavan edustajat eivät katso golfin katsojien olevan vastausten ja huomioinnin arvoisia.Komppaan Golf Tailorseja täysillä. Niken jatkuvaa puhetulvaa ei jaksa kuunnella. Korvat lepäävät sen pienen hetken ajan kun kuullaan vain kentän ääniä. Tietoa on kieltämättä kertynyt paljon ja työtä on tehty, mutta annetaan pelin ja tapahtumien soljua ja kun tarvetta ja sitten kun asiaa on, on kiva kuulla siihen liittyvää selostusta.
Sama tilanne on snookerin puolella Eurosportilla. Aki Kauppinen tietää paljon, mutta lässyttää 75% liian paljon. Brittiselostusta on mahtavaa kuunnella, ja sen puuttuessa käännän ruotsin puolelle, sekin on paljon miellyttävämpää kuin Kauppisen puheripuli. Joskus harvoin Pasanen saa selostaa ja häntä on mukava kuunnella, pelaaja kun on itsekin. Tietää milloin puhua ja milloin olla hiljaa.
ETn televisioinnit on menossa jenkkisuuntaan. Alkaa tulla uusintoja lyönneistä vähän väliä, ja niitä selostajat (ei suomalaiset) hehkuttavat. Sitten omituinen ohjaajan mielihalu: kun näytetään tuloslistaa (kovin harvoin kylläkin) niin siinä on kolme äänimaailmaa päällekkäin: selostaja, taustamusiikki ja sitten ihme pimputus vielä taustan päällä. Varsinainen kakofonia!!
Tämän viikonlopun lähetyksissä nähtiin kovin harvoin muita kuin espanjalaisia – ihan kuin kentällä olisi vain kymmenen henkeä.
Nämä siis katsottuna GOLFTVstä, jonka sain toimimaan kohtuullisesti – katkoja tulee noin pari kpl tunnissa.Aina yhtä symppiksiä vastauksia, mutta tuskin mikään muuttuu…
Hei Tommi,
Kiitos palautteestasi, otamme mielellämme vastaan niin risuja kuin ruusujakin!
Harmillista kuulla, että selostus ei ole mennyt holarina sisään ja välitän palautteesi ilman muuta eteenpäin. Pyrimme jatkuvasti kehittämään palveluamme asiakkaidemme toiveiden mukaan ja arvostamme antamaasi palautetta. Toivottavasti Golf -tarjonta muuten miellyttää.
Kerrothan, jos voin olla vielä avuksi.
Kaikesta huolimatta, leppoisaa illanjatkoa! 🙂
Ystävällisin terveisin,
Fanni
Viaplay Asiakaspalvelu
Tommi Lindy
10. lokak. 17.29 CEST—————-
Tiedän, että en ole yksin mielipiteeni kanssa golf-kommentaattori Teemu Tyrystä. Ymmärrän, että on edullisempaa käyttää paikallisia kommentaattoreita ja olenkin jo menettänyt toivoni saada katsoa teidän golf-lähetyksiä asiantuntijan selostamana.Voisitteko kuitenkin sen verran yrittää parantaa, että päästätte Teemu Tyryn tekemään osaamiaan asioita golfin parissa. Jatkuvat ajatuskatkot, sanojen toistaminen, katkopuhe ja tukahdetut röyhtäykset eivät kuulu, tai ei ainakaan pitäisi kuulua muuten hyvin tyytyväisenä seuraamaani Viasatin tarjontaan. Nikke Tyry on jo jokseenkin siedettävä amatöörikommentaattori, joten ettekö voisi harkita nuorennusleikkausta ensi vuodelle? Hän sentään osaa seurata suomalaisten tekemisiä puhelimen tai tietokoneen avulla streamin ohessa, mihin Teemu Tyryllä ei ole valmiuksia. Eli perusteenne suomalaispelaajien esiintuomisesta enemmän suomalaisselostajien avulla ei pidä alkuunkaan paikkaansa Teemu Tyryn kohdalla. Varmasti ansioitunut ja hieno persoona, mutta ei selostaja.
Tosiaan tänään Vaalaksen vaihtuminen vanhempaam Tyryyn kesken selostuksen pudotti tasoa järkyttävän paljon, vaikkei T. Tyry tänään ollutkaan heikoimmillaan, vaan pikemminkin päinvastoin. Laittakaa Vaalas useammin mikin taakse. Olkoon sitten nuorempi Tyry tuuraajana, joka sentään kykenee suomalaisia seuraamaan kuten lindytom totesi. Tosin nuorellakin on sama vika kuin vanhalla – vaikea puheripuli, joka sopii huonosti golfselostukseen,
Merkillistä kirjoittelua. Teemu Tyry on edelleen paras suomalainen selostaja. Osaa kertoa taustaa. Vaalas on ollut heikko. Selostaa yleensä sitä mitä katsoja jo näkee ruudussa. Lisä ongelma on Vaalaksen tyyli puhua kuin peruna suussa. Näissä asioissa voisi parantaa. Nikke Tyry oli myös heikko mutta on tänä vuonna parantanut mainiosti. Silti Teemu edelleen paras.
Samaa mieltä bogibirdyn kanssa. TTyry huonoista paras! N Tyryn selostus ”wau wau wau” kommentteineen ärsyttää suunnattomasti ja Waalaksen asiantuntemus ok mutta tosiaan peruna suussa ja pyykkipoika nenässä-mumina pilaa nautinnon. Se että tuntee pelin ja säännöt ei tee vielä hyvää selostajaa. Tahtoo alkuperäisen kielen takaisin!
Aika erikoista että jotkut tilaa kanavan ja sitten valittaa sisällöstä. Saahan siitä laitteesta äänet pois, jos selostus häiritsee.
Nikke ylivoimainen selostaja tästä kolmikosta. Hauskaa ja selkeää. Viime aikoina tainnut käydä lukemassa foorumia koska aavistuksen alkanut lässyttää etenkin lauseiden lopussa. Olisko itsevarmuus rakoillut…? Kuitenkin, Teemun selostus menisi ihan hyvin läpi ilman maiskutusta ja röyhtäilyä ja luulisi teknisesti tämän olevan aika helppo korjaus. Toki tämä ei paranna keskeytyneitä lauseita jne. Vaalas on tosi hyvä eikä selitä turhia. Antti Ahokkaalla voisi olla tässä lajissa paljon annettavaa. Ollut muutaman kerran kommentaattorina ja miellyttävä lisä.
Jos joku asia, tekeminen tai kuunteleminen ärsyttää niin se kannattaa lopettaa. T. Tyryn nieleskelyt ja röyhtäilyt liittyvät refluksitautiin. Pelituttu pisti Tyrylle tekstiviestin että mene nyt hyvä ihminen lääkäriin, sulla on refluksia. Ei vissiin mennyt. Lopettakaa kanavapaketin tilaus ja katsokaa jostain striimiltä tai muusta kuin VIASAT.
Ja paljon ärsyttää, ettei edes haluta ottaa selvää, miten pelaajien nimet lausutaan.
Jokainen joka on seurannut PGA-golfia, tietää miten nimi ”Brooks Koepka” lausutaan
Nikke Tyry, – hän ei ole mikään [kepka] . . . erinomaisen velttoa amerikkalaista ääntämistä
How to pronounce ”Brooks Koepka”
Miksihän Suomeen suunnattu lähetys tulisi selostaa englanniksi?
– todennäköisesti suurin osa kotimaisista katsojista ymmärtää hyvin suomea.
– toisekseen melkoinen osa ei edes ymmärtäisi englannikielistä selostusta.
– ehkä ruotsikin luonnistuisi monelta paremmin.
– suomenkielinen selostus ottaa aina huomioon myös suomalaispelaajien tekemiset.
– jos joku yksittäinen henkilö haluaa erikielisen selostuksen niin miksi ihmeessä hän ei tilaa palvelua juuri tarpeidensa mukaisena?Itse pidän myös Tyryjä ja muitakin ihan asiallisina ja kelvollisina selostajina. Jo pelkästään se että joillakin on vahvoja mielipiteitä osoittaa että asia on selostajien osalta kohdallaan. Varsinkin kun pahin henkilöön kohdostuva arvostelu tulee niiltä joka haluaisivat lopettaa koko suomenkielisen palvelun. Todennäköisesti taustalla on kysymys muusta kuin selostajien persoonasta.
– uskon ettei suurin osa katsojista (huom. TV on ensisijaisesti katseltava media) nosta selostusta tärkeimmäksi ominaisuudeksi TV-lähetyksessä. Toki selostuksella on oma merkityksensä.
– jokaisella on omat mieltymyksensä mutta joskus olisi hyvä muistaa että samaa ohjelmaa katsoo sadat tuhannet muutkin.
– se mikä itsestä tuntuu huonolta saattaa todellisuudessa olla 100.000 muun katsojan mielestä erittäin hyvää palvelua.Nimien ääntämisellä ei ole käytännössä mitään merkitystä.. (pelkästään) Englantia puhuvat ovat usein kaikkein huonompia sanomaan vieraskielisiä nimiä. Mutta, mitä pahaa siinäkään olisi? Joskus ne kuulostaa jopa huvittavilta.
– suomalaisten kannattaisi unohtaa alemmuuskompleksinsa sen suhteen että vain täydellinen ääntämisasu on ainoa oikea tapa puhua vierasta kieltä. (Ja, jollei osaa täydellisesti niin parempi pitää turpansa tukossa.) Kannattaa unohtaa tällaiset vanhanaikaiset typeryydet. Jokainen ääntää ja puhuu vieraita kieliä juuri niin kuin osaa, eikä siinä ole mitään väärää tai hävettävää. Ei todellakaan.
– kaikkia maailman kieliä (ja varsinkin englantia) puhutaan jo alkuperäisestikin kaikenlaisilla murteilla ja aksenteilla. Mukaan mahtuu mainiosti myös suomalaisille varsin tyypillinen mongerrus.AnnaSwing: Jokainen joka on seurannut PGA-golfia, tietää miten nimi ”Brooks Koepka” lausutaan
Nikke Tyry, – hän ei ole mikään [kepka] . . . erinomaisen velttoa amerikkalaista ääntämistäKertoisitko kuinka amerikkalainen lausuu nimen ”Nikke Tyry”?
– veikkaan että jos mennään kadulle kyselemään niin tuhannesta ei yksikään osaa lausua sitä edes likimainkaan oikein.Todennäköisesti suomalaisen sanomana kuulostaa paremmalta kun sanoo esim. ”pruuks kepka” ja hänen veljensä ”seis kepka”.
Kertoisitko kuinka amerikkalainen lausuu nimen ”Nikke Tyry”?
– veikkaan että jos mennään kadulle kyselemään niin tuhannesta ei yksikään osaa lausua sitä edes likimainkaan oikein.Kadunmiehen ei tarvitse osata, mutta selostajan edellytetään osaavan. Siis tietenkin, jos selostaja haluaa olla ammattilainen.
-
JulkaisijaArtikkelit