-
JulkaisijaArtikkelit
-
Repair alueella on sadevesikaivo, jonka viereen pallo on joutunut. Lähin vapauttava paikka veisi pelaajan puuryhmän taakse, joten hän päättää pelata repair alueelta. Voiko hän vapautua repairin sisällä tuosta kaivosta ilman rankkuja vai pitääkö pelata siitä missä on tai valita tuo puuryhmän taakse vapautuminen?
Saa vapautua ilmaiseksi kaivosta repairille.
Ja vieläpä niin, että jos dropin lopputulos ei miellytäkään, voi edelleen vapautua GUR perusteella.
Ja jos joku haluaa kirjasta sen lukea niin deccari 24-2b/10.
get in the hole! kirjoitti: (31.8.2014 20:06:29)
Repair alueella on sadevesikaivo, jonka viereen pallo on joutunut. Lähin vapauttava paikka veisi pelaajan puuryhmän taakse, joten hän päättää pelata repair alueelta. Voiko hän vapautua repairin sisällä tuosta kaivosta ilman rankkuja vai pitääkö pelata siitä missä on tai valita tuo puuryhmän taakse vapautuminen?Sieltähän Hyvinkään rintama jo antoi varsin oikeat ja kattavat vastaukset, joten en niihin mitään halua lisätä. Sen sijaan olen kiinnostunut itse tilanteesta.
Sanoit lähimmän vapauttavan paikan vievän puuryhmän taakse. Lähimmän vapauttavan paikan (NPR) mistä? Kaivosta vai GURista? Ja tarkoititko lähimmällä vapauttavalla paikalla itse paikkaa vai myös sitä enintään mailanmitan aluetta, jolle saat pallosi pudottaa?
Millä tavalla tilanne olisi muuttunut, jos olisit saman tien vapautunut GURista verrattuna vapautumiseen pelkästä kaivosta? Entä jos olisit ensin vapautunut kaivosta (siis sen enintään mailanmitan verran NPR:stä) ja siitä määrittänyt NPR:n GURista ja vielä siitä enintään mailanmitan päähän?
KL kirjoitti: (31.8.2014 23:06:28)
get in the hole! kirjoitti: (31.8.2014 20:06:29)
Repair alueella on sadevesikaivo, jonka viereen pallo on joutunut. Lähin vapauttava paikka veisi pelaajan puuryhmän taakse, joten hän päättää pelata repair alueelta. Voiko hän vapautua repairin sisällä tuosta kaivosta ilman rankkuja vai pitääkö pelata siitä missä on tai valita tuo puuryhmän taakse vapautuminen?Sieltähän Hyvinkään rintama jo antoi varsin oikeat ja kattavat vastaukset, joten en niihin mitään halua lisätä. Sen sijaan olen kiinnostunut itse tilanteesta.
Sanoit lähimmän vapauttavan paikan vievän puuryhmän taakse. Lähimmän vapauttavan paikan (NPR) mistä? Kaivosta vai GURista? Ja tarkoititko lähimmällä vapauttavalla paikalla itse paikkaa vai myös sitä enintään mailanmitan aluetta, jolle saat pallosi pudottaa?
Millä tavalla tilanne olisi muuttunut, jos olisit saman tien vapautunut GURista verrattuna vapautumiseen pelkästä kaivosta? Entä jos olisit ensin vapautunut kaivosta (siis sen enintään mailanmitan verran NPR:stä) ja siitä määrittänyt NPR:n GURista ja vielä siitä enintään mailanmitan päähän?
Selvitetään asiaa, joskin hiukan myöhässä. Yksinkertaisesti, jos saan vapautua korjausalueella kaivosta saman säänön mukaisesti kuin väylällä, on lyöntilinjani eteenpäin esteetön.Kaikki muut kuvaamasi droppaus vaihtoehdot vievät minut läheisen puuryhmän taakse, joka taas haittaa eteenpäin pelaamista huomattavasti.
get in the hole! kirjoitti: (4.9.2014 21:01:53)
KL kirjoitti: (31.8.2014 23:06:28)
get in the hole! kirjoitti: (31.8.2014 20:06:29)
Repair alueella on sadevesikaivo, jonka viereen pallo on joutunut. Lähin vapauttava paikka veisi pelaajan puuryhmän taakse, joten hän päättää pelata repair alueelta. Voiko hän vapautua repairin sisällä tuosta kaivosta ilman rankkuja vai pitääkö pelata siitä missä on tai valita tuo puuryhmän taakse vapautuminen?Sieltähän Hyvinkään rintama jo antoi varsin oikeat ja kattavat vastaukset, joten en niihin mitään halua lisätä. Sen sijaan olen kiinnostunut itse tilanteesta.
Sanoit lähimmän vapauttavan paikan vievän puuryhmän taakse. Lähimmän vapauttavan paikan (NPR) mistä? Kaivosta vai GURista? Ja tarkoititko lähimmällä vapauttavalla paikalla itse paikkaa vai myös sitä enintään mailanmitan aluetta, jolle saat pallosi pudottaa?
Millä tavalla tilanne olisi muuttunut, jos olisit saman tien vapautunut GURista verrattuna vapautumiseen pelkästä kaivosta? Entä jos olisit ensin vapautunut kaivosta (siis sen enintään mailanmitan verran NPR:stä) ja siitä määrittänyt NPR:n GURista ja vielä siitä enintään mailanmitan päähän?
Selvitetään asiaa, joskin hiukan myöhässä. Yksinkertaisesti, jos saan vapautua korjausalueella kaivosta saman säänön mukaisesti kuin väylällä, on lyöntilinjani eteenpäin esteetön.Kaikki muut kuvaamasi droppaus vaihtoehdot vievät minut läheisen puuryhmän taakse, joka taas haittaa eteenpäin pelaamista huomattavasti.
KL ei kysynyt tilannetta alkuperäisestä pallon paikasta, vaan olisiko GUR vapautumisen paikka ollut toinen jos olisit ensin vapautunut kaivosta, joka saattaa muuttaa tuon lähimmän GUR:sta vapautumisen paikan toiseksi. Sekin kun on hyvin mahdollista.
ts kirjoitti: (4.9.2014 21:06:15)
get in the hole! kirjoitti: (4.9.2014 21:01:53)
KL kirjoitti: (31.8.2014 23:06:28)
get in the hole! kirjoitti: (31.8.2014 20:06:29)
Repair alueella on sadevesikaivo, jonka viereen pallo on joutunut. Lähin vapauttava paikka veisi pelaajan puuryhmän taakse, joten hän päättää pelata repair alueelta. Voiko hän vapautua repairin sisällä tuosta kaivosta ilman rankkuja vai pitääkö pelata siitä missä on tai valita tuo puuryhmän taakse vapautuminen?Sieltähän Hyvinkään rintama jo antoi varsin oikeat ja kattavat vastaukset, joten en niihin mitään halua lisätä. Sen sijaan olen kiinnostunut itse tilanteesta.
Sanoit lähimmän vapauttavan paikan vievän puuryhmän taakse. Lähimmän vapauttavan paikan (NPR) mistä? Kaivosta vai GURista? Ja tarkoititko lähimmällä vapauttavalla paikalla itse paikkaa vai myös sitä enintään mailanmitan aluetta, jolle saat pallosi pudottaa?
Millä tavalla tilanne olisi muuttunut, jos olisit saman tien vapautunut GURista verrattuna vapautumiseen pelkästä kaivosta? Entä jos olisit ensin vapautunut kaivosta (siis sen enintään mailanmitan verran NPR:stä) ja siitä määrittänyt NPR:n GURista ja vielä siitä enintään mailanmitan päähän?
Selvitetään asiaa, joskin hiukan myöhässä. Yksinkertaisesti, jos saan vapautua korjausalueella kaivosta saman säänön mukaisesti kuin väylällä, on lyöntilinjani eteenpäin esteetön.Kaikki muut kuvaamasi droppaus vaihtoehdot vievät minut läheisen puuryhmän taakse, joka taas haittaa eteenpäin pelaamista huomattavasti.
KL ei kysynyt tilannetta alkuperäisestä pallon paikasta, vaan olisiko GUR vapautumisen paikka ollut toinen jos olisit ensin vapautunut kaivosta, joka saattaa muuttaa tuon lähimmän GUR:sta vapautumisen paikan toiseksi. Sekin kun on hyvin mahdollista.
Kaivosta vapautuminen ei olisi muuttanut GUR vapautumisen paikkaa ja se on taas niin pahasti puuryhmän takana, ettei mailanmitta sääntö riitä puista vapautumiseen. Sitähän sä kysyit?
get in the hole! kirjoitti: (4.9.2014 21:38:04)
Kaivosta vapautuminen ei olisi muuttanut GUR vapautumisen paikkaa ja se on taas niin pahasti puuryhmän takana, ettei mailanmitta sääntö riitä puista vapautumiseen. Sitähän sä kysyit?
Juuri sitä ja nyt sain vastauksen, kuten sait sinäkin alkuperäiseen kysymykseen.
Oli vaan hyvä huomio KL:ltä tuo, että tilanne olis voinu muuttua kaivosta droppaamisen jälkeen
ts kirjoitti: (31.8.2014 20:28:59)
Saa vapautua ilmaiseksi kaivosta repairille.Ja vieläpä niin, että jos dropin lopputulos ei miellytäkään, voi edelleen vapautua GUR perusteella.
Siis jos käyttää tätä tupla-vapautumisdroppia, voi päästä parempaan droppipaikkaan (pois puiden takaa tai raffin sijasta väylälle) kuin jos olisi heti dropannut GURin vuoksi. Ilmeisesti sääntöjen ja golfin hengen mukaista?
Putti-Possu kirjoitti: (4.9.2014 23:39:51)
ts kirjoitti: (31.8.2014 20:28:59)
Saa vapautua ilmaiseksi kaivosta repairille.Ja vieläpä niin, että jos dropin lopputulos ei miellytäkään, voi edelleen vapautua GUR perusteella.
Siis jos käyttää tätä tupla-vapautumisdroppia, voi päästä parempaan droppipaikkaan (pois puiden takaa tai raffin sijasta väylälle) kuin jos olisi heti dropannut GURin vuoksi. Ilmeisesti sääntöjen ja golfin hengen mukaista?
Miksi ei olisi. Jos Gur:lta pelaaminen on sallittua, pitää siellä olevasta kiinteästä haitasta saada vapautua. Jos paikka ei sen jälkeen miellytä ja ollaan edelleen ’sinisten sisällä’ pitää toki päästä siitä vapautumaan.
Mikä tuossa sinusta niin outoa on?
ts kirjoitti: (5.9.2014 6:20:44)
Putti-Possu kirjoitti: (4.9.2014 23:39:51)
ts kirjoitti: (31.8.2014 20:28:59)
Saa vapautua ilmaiseksi kaivosta repairille.Ja vieläpä niin, että jos dropin lopputulos ei miellytäkään, voi edelleen vapautua GUR perusteella.
Siis jos käyttää tätä tupla-vapautumisdroppia, voi päästä parempaan droppipaikkaan (pois puiden takaa tai raffin sijasta väylälle) kuin jos olisi heti dropannut GURin vuoksi. Ilmeisesti sääntöjen ja golfin hengen mukaista?
Miksi ei olisi. Jos Gur:lta pelaaminen on sallittua, pitää siellä olevasta kiinteästä haitasta saada vapautua. Jos paikka ei sen jälkeen miellytä ja ollaan edelleen ’sinisten sisällä’ pitää toki päästä siitä vapautumaan.
Mikä tuossa sinusta niin outoa on?
Äkkisältään kuulostaa kikkailulta.,Jos tarkoitus vapautua GURilta, mutta lähin pelattava paikka ei miellytä … Niin vapaudutaan ensin kaivosta + 1mailanmitta ja sitten GURista vapautuminen onkin jo paljon paremmassa paikassa. Samaa ilmeisesti voisi käyttää, jos GURin sisällä tilapäistä vettä.
Löytyiskö deccaria?Putti-Possu kirjoitti: (5.9.2014 8:17:34)
ts kirjoitti: (5.9.2014 6:20:44)
Putti-Possu kirjoitti: (4.9.2014 23:39:51)
ts kirjoitti: (31.8.2014 20:28:59)
Saa vapautua ilmaiseksi kaivosta repairille.Ja vieläpä niin, että jos dropin lopputulos ei miellytäkään, voi edelleen vapautua GUR perusteella.
Siis jos käyttää tätä tupla-vapautumisdroppia, voi päästä parempaan droppipaikkaan (pois puiden takaa tai raffin sijasta väylälle) kuin jos olisi heti dropannut GURin vuoksi. Ilmeisesti sääntöjen ja golfin hengen mukaista?
Miksi ei olisi. Jos Gur:lta pelaaminen on sallittua, pitää siellä olevasta kiinteästä haitasta saada vapautua. Jos paikka ei sen jälkeen miellytä ja ollaan edelleen ’sinisten sisällä’ pitää toki päästä siitä vapautumaan.
Mikä tuossa sinusta niin outoa on?
Äkkisältään kuulostaa kikkailulta.,Jos tarkoitus vapautua GURilta, mutta lähin pelattava paikka ei miellytä … Niin vapaudutaan ensin kaivosta + 1mailanmitta ja sitten GURista vapautuminen onkin jo paljon paremmassa paikassa. Samaa ilmeisesti voisi käyttää, jos GURin sisällä tilapäistä vettä.
Löytyiskö deccaria?
Johan tuo on aikaa sitten kerrottu että nimenomaan on sallittua.
24-2b/10
Putti-Possu kirjoitti: (5.9.2014 8:17:34)
ts kirjoitti: (5.9.2014 6:20:44)
Putti-Possu kirjoitti: (4.9.2014 23:39:51)
Siis jos käyttää tätä tupla-vapautumisdroppia, voi päästä parempaan droppipaikkaan (pois puiden takaa tai raffin sijasta väylälle) kuin jos olisi heti dropannut GURin vuoksi. Ilmeisesti sääntöjen ja golfin hengen mukaista?
Miksi ei olisi. Jos Gur:lta pelaaminen on sallittua, pitää siellä olevasta kiinteästä haitasta saada vapautua. Jos paikka ei sen jälkeen miellytä ja ollaan edelleen ’sinisten sisällä’ pitää toki päästä siitä vapautumaan.
Mikä tuossa sinusta niin outoa on?
Äkkisältään kuulostaa kikkailulta.,Jos tarkoitus vapautua GURilta, mutta lähin pelattava paikka ei miellytä …
Mutta kun tarkoitus ei sellaisessa tilanteessa olekaan vapautua GURilta, vaan kiinteästä haitasta.
Ja kerran vielä: se EI OLE lähin pelattava, vaan lähin VAPAUTTAVA paikka.
KL kirjoitti: (5.9.2014 14:04:10)
Putti-Possu kirjoitti: (5.9.2014 8:17:34)
ts kirjoitti: (5.9.2014 6:20:44)
Putti-Possu kirjoitti: (4.9.2014 23:39:51)
Siis jos käyttää tätä tupla-vapautumisdroppia, voi päästä parempaan droppipaikkaan (pois puiden takaa tai raffin sijasta väylälle) kuin jos olisi heti dropannut GURin vuoksi. Ilmeisesti sääntöjen ja golfin hengen mukaista?
Miksi ei olisi. Jos Gur:lta pelaaminen on sallittua, pitää siellä olevasta kiinteästä haitasta saada vapautua. Jos paikka ei sen jälkeen miellytä ja ollaan edelleen ’sinisten sisällä’ pitää toki päästä siitä vapautumaan.
Mikä tuossa sinusta niin outoa on?
Äkkisältään kuulostaa kikkailulta.,Jos tarkoitus vapautua GURilta, mutta lähin pelattava paikka ei miellytä …
Mutta kun tarkoitus ei sellaisessa tilanteessa olekaan vapautua GURilta, vaan kiinteästä haitasta.
Ja kerran vielä: se EI OLE lähin pelattava, vaan lähin VAPAUTTAVA paikka.
Lainaus:
get in the hole! kirjoitti: (4.9.2014 21:38:04)Kaivosta vapautuminen ei olisi muuttanut GUR vapautumisen paikkaa ja se on taas niin pahasti puuryhmän takana, ettei mailanmitta sääntö riitä puista vapautumiseen. Sitähän sä kysyit?
Millä perusteella otit kaivonkannesta vapautuksen, säännön sanamuodossa lukee jotain ’Obstruction in Ground Under Repair Interferes with Player’s Swing’
tarkoittaa sitä tilannetta jos kaivonkansi haittaa mailan heilahdusta? ja oletetaan nyt että kyseessä on uskottava pelisuunta…
Entä jos joutuu seisomaan kaivon kannen päällä? Siitä ei ilmeisesti saa vapautusta…
KL kirjoitti: (5.9.2014 14:04:10)
Putti-Possu kirjoitti: (5.9.2014 8:17:34)
ts kirjoitti: (5.9.2014 6:20:44)
Putti-Possu kirjoitti: (4.9.2014 23:39:51)
Siis jos käyttää tätä tupla-vapautumisdroppia, voi päästä parempaan droppipaikkaan (pois puiden takaa tai raffin sijasta väylälle) kuin jos olisi heti dropannut GURin vuoksi. Ilmeisesti sääntöjen ja golfin hengen mukaista?
Miksi ei olisi. Jos Gur:lta pelaaminen on sallittua, pitää siellä olevasta kiinteästä haitasta saada vapautua. Jos paikka ei sen jälkeen miellytä ja ollaan edelleen ’sinisten sisällä’ pitää toki päästä siitä vapautumaan.
Mikä tuossa sinusta niin outoa on?
Äkkisältään kuulostaa kikkailulta.,Jos tarkoitus vapautua GURilta, mutta lähin pelattava paikka ei miellytä …
Mutta kun tarkoitus ei sellaisessa tilanteessa olekaan vapautua GURilta, vaan kiinteästä haitasta.
Ja kerran vielä: se EI OLE lähin pelattava, vaan lähin VAPAUTTAVA paikka.
Periaate on se, että golfin sääntöjä sovelletaan vain yhtä kerrallaan, vaikka useamman säännön soveltaminen olisi mahdollista. Ei ole mitenkään mahdotonta, että samalla kertaa pallo on a) uponnut lyhyeksi leikatulle alueelle, b) siirtosääntö on voimassa, c) pallo on tilapäisessä vedessä, ja lyöntiä haittaa myös d) repair sekä e) liikuteltava että e) kiinteä haitta ja mahdollisesti jokin f) tilapäinenkin rakenne, josta voi vapautua pelilinjalla, ja aina pallon voi missä tahansa julistaa pelaamattomaksi. Vasta sitten, kun joudutaan kiikkulaudalle, eli normaalimenettely vapautumismenettely johtaisi loputtomaan edestakaiseen droppailuun esim. repairista tilapäiseen veteen ja takaisin, voidaan poikkeuksellisesti vapautua molemmista samalla kertaa.
Saman tien voitaisiin käsitellä vielä tilanne, jossa kaivo sijaitsee GUR:essa, josta pelaaminen on kielletty.. Pelikiellossa olevaan GURiin saa dropata, se ei vielä ole pallon pelaamista.
TP Combo kirjoitti: (5.9.2014 14:29:24)
Millä perusteella otit kaivonkannesta vapautuksen, säännön sanamuodossa lukee jotain ’Obstruction in Ground Under Repair Interferes with Player’s Swing’tarkoittaa sitä tilannetta jos kaivonkansi haittaa mailan heilahdusta? ja oletetaan nyt että kyseessä on uskottava pelisuunta…
Entä jos joutuu seisomaan kaivon kannen päällä? Siitä ei ilmeisesti saa vapautusta…
Deccarissa lukee ’players swing’. Sääntö itsessään sallii vapautuksen myös jos haitta haittaa lyöntiasentoa. ’Interference by an immovable obstruction occurs when a ball lies in or on the obstruction, or when the obstruction interferes with the player’s stance or the area of his intended swing.’
Eli saat vapautuksen.
Q8 kirjoitti: (5.9.2014 14:42:55)
TP Combo kirjoitti: (5.9.2014 14:29:24)
Millä perusteella otit kaivonkannesta vapautuksen, säännön sanamuodossa lukee jotain ’Obstruction in Ground Under Repair Interferes with Player’s Swing’tarkoittaa sitä tilannetta jos kaivonkansi haittaa mailan heilahdusta? ja oletetaan nyt että kyseessä on uskottava pelisuunta…
Entä jos joutuu seisomaan kaivon kannen päällä? Siitä ei ilmeisesti saa vapautusta…
Deccarissa lukee ’players swing’. Sääntö itsessään sallii vapautuksen myös jos haitta haittaa lyöntiasentoa. ’Interference by an immovable obstruction occurs when a ball lies in or on the obstruction, or when the obstruction interferes with the player’s stance or the area of his intended swing.’
Eli saat vapautuksen.
Ei löydykään deccaria, josta stanssista saisi vapautuksen GUR:ssa..?!
TP Combo kirjoitti: (5.9.2014 14:52:17)
Q8 kirjoitti: (5.9.2014 14:42:55)
TP Combo kirjoitti: (5.9.2014 14:29:24)
Millä perusteella otit kaivonkannesta vapautuksen, säännön sanamuodossa lukee jotain ’Obstruction in Ground Under Repair Interferes with Player’s Swing’tarkoittaa sitä tilannetta jos kaivonkansi haittaa mailan heilahdusta? ja oletetaan nyt että kyseessä on uskottava pelisuunta…
Entä jos joutuu seisomaan kaivon kannen päällä? Siitä ei ilmeisesti saa vapautusta…
Deccarissa lukee ’players swing’. Sääntö itsessään sallii vapautuksen myös jos haitta haittaa lyöntiasentoa. ’Interference by an immovable obstruction occurs when a ball lies in or on the obstruction, or when the obstruction interferes with the player’s stance or the area of his intended swing.’
Eli saat vapautuksen.
Ei löydykään deccaria, josta stanssista saisi vapautuksen GUR:ssa..?!
TÄH??
Mihin siihen deccaria tarvitaan kun se on säännöissä ja määritelmissä selkeesti kerrottu.
TP Combo kirjoitti: (5.9.2014 14:52:17)
Ei löydykään deccaria, josta stanssista saisi vapautuksen GUR:ssa..?!
Tuon deccarin kysymys ei ollut ’saako vapautusta lyöntiä haittaavasta haitasta GURissa?’ vaan hieman jotain muuta.
Q8 kirjoitti: (5.9.2014 15:35:49)
TP Combo kirjoitti: (5.9.2014 14:52:17)
Ei löydykään deccaria, josta stanssista saisi vapautuksen GUR:ssa..?!
Tuon deccarin kysymys ei ollut ’saako vapautusta lyöntiä haittaavasta haitasta GURissa?’ vaan hieman jotain muuta.
Ko. deccarin kysymys on nimenomaan juuri tuo ”saako vapautusta lyöntiä haittaavasta haitasta GURissa?
24-2b/10
Obstruction in Ground Under Repair Interferes with Player’s SwingQ.An immovable obstruction situated within an area defined as ground under repair interferes with the area of the player’s intended swing. May the player take relief from the obstruction under Rule 24-2b, drop his ball in the ground under repair and then have the option of playing the ball as it lies or proceeding under Rule 25-1b which provides relief from ground under repair?
Stanssista saa vapautuksen pääsäännön mukaan, kuten joku jo kommentoikin, rajoitukset vain jos kiinteä haitta sijaitsee vesiesteessä
TP Combo kirjoitti: (5.9.2014 16:25:27)
Q8 kirjoitti: (5.9.2014 15:35:49)
TP Combo kirjoitti: (5.9.2014 14:52:17)
Ei löydykään deccaria, josta stanssista saisi vapautuksen GUR:ssa..?!
Tuon deccarin kysymys ei ollut ’saako vapautusta lyöntiä haittaavasta haitasta GURissa?’ vaan hieman jotain muuta.
Ko. deccarin kysymys on nimenomaan juuri tuo ”saako vapautusta lyöntiä haittaavasta haitasta GURissa?
24-2b/10
Obstruction in Ground Under Repair Interferes with Player’s SwingQ.An immovable obstruction situated within an area defined as ground under repair interferes with the area of the player’s intended swing. May the player take relief from the obstruction under Rule 24-2b, drop his ball in the ground under repair and then have the option of playing the ball as it lies or proceeding under Rule 25-1b which provides relief from ground under repair?
Stanssista saa vapautuksen pääsäännön mukaan, kuten joku jo kommentoikin, rajoitukset vain jos kiinteä haitta sijaitsee vesiesteessä
Jos haluat lukea deccarin oikeasti näin ahtaasti, niin ok, kysymys sisältää kyllä paljon muutakin kuin pelkän svingin haitan. Sääntö itsessään on asiasta kuitenkin täysin selvä.
Q8 kirjoitti: (6.9.2014 20:41:41)
TP Combo kirjoitti: (5.9.2014 16:25:27)
Q8 kirjoitti: (5.9.2014 15:35:49)
TP Combo kirjoitti: (5.9.2014 14:52:17)
Ei löydykään deccaria, josta stanssista saisi vapautuksen GUR:ssa..?!
Tuon deccarin kysymys ei ollut ’saako vapautusta lyöntiä haittaavasta haitasta GURissa?’ vaan hieman jotain muuta.
Ko. deccarin kysymys on nimenomaan juuri tuo ”saako vapautusta lyöntiä haittaavasta haitasta GURissa?
24-2b/10
Obstruction in Ground Under Repair Interferes with Player’s SwingQ.An immovable obstruction situated within an area defined as ground under repair interferes with the area of the player’s intended swing. May the player take relief from the obstruction under Rule 24-2b, drop his ball in the ground under repair and then have the option of playing the ball as it lies or proceeding under Rule 25-1b which provides relief from ground under repair?
Stanssista saa vapautuksen pääsäännön mukaan, kuten joku jo kommentoikin, rajoitukset vain jos kiinteä haitta sijaitsee vesiesteessä
Jos haluat lukea deccarin oikeasti näin ahtaasti, niin ok, kysymys sisältää kyllä paljon muutakin kuin pelkän svingin haitan. Sääntö itsessään on asiasta kuitenkin täysin selvä.
No, deccarihan tai sen kysymys on tuossa ja tässä ketjussa ollut jo nähtävillä…pitäiskö ne nyt suomentaa sanasta sanaan…en ole sitä nyt mitenkäs ahtaasti lukenut, referoinnista tästä oli kysymys…..
TP Combo kirjoitti: (7.9.2014 21:31:25)
Q8 kirjoitti: (6.9.2014 20:41:41)
TP Combo kirjoitti: (5.9.2014 16:25:27)
Q8 kirjoitti: (5.9.2014 15:35:49)
TP Combo kirjoitti: (5.9.2014 14:52:17)
Ei löydykään deccaria, josta stanssista saisi vapautuksen GUR:ssa..?!
Tuon deccarin kysymys ei ollut ’saako vapautusta lyöntiä haittaavasta haitasta GURissa?’ vaan hieman jotain muuta.
Ko. deccarin kysymys on nimenomaan juuri tuo ”saako vapautusta lyöntiä haittaavasta haitasta GURissa?
24-2b/10
Obstruction in Ground Under Repair Interferes with Player’s SwingQ.An immovable obstruction situated within an area defined as ground under repair interferes with the area of the player’s intended swing. May the player take relief from the obstruction under Rule 24-2b, drop his ball in the ground under repair and then have the option of playing the ball as it lies or proceeding under Rule 25-1b which provides relief from ground under repair?
Stanssista saa vapautuksen pääsäännön mukaan, kuten joku jo kommentoikin, rajoitukset vain jos kiinteä haitta sijaitsee vesiesteessä
Jos haluat lukea deccarin oikeasti näin ahtaasti, niin ok, kysymys sisältää kyllä paljon muutakin kuin pelkän svingin haitan. Sääntö itsessään on asiasta kuitenkin täysin selvä.
No, deccarihan tai sen kysymys on tuossa ja tässä ketjussa ollut jo nähtävillä…pitäiskö ne nyt suomentaa sanasta sanaan…en ole sitä nyt mitenkäs ahtaasti lukenut, referoinnista tästä oli kysymys…..
Täytyy kyllä sanoa, että en muutamasta kirjoituksestasi ole tässä viime vaiheissa löytänyt sanomaa lainkaan. Siis sellaista mistä jotenkin selviäisi mitä kirjoittamallasi koitat kertoa.
Hyväksytkö siis täällä kerrotun tulkinnan vai et?
ts kirjoitti: (7.9.2014 21:47:12)
TP Combo kirjoitti: (7.9.2014 21:31:25)
Q8 kirjoitti: (6.9.2014 20:41:41)
TP Combo kirjoitti: (5.9.2014 16:25:27)
Q8 kirjoitti: (5.9.2014 15:35:49)
TP Combo kirjoitti: (5.9.2014 14:52:17)
Ei löydykään deccaria, josta stanssista saisi vapautuksen GUR:ssa..?!
Tuon deccarin kysymys ei ollut ’saako vapautusta lyöntiä haittaavasta haitasta GURissa?’ vaan hieman jotain muuta.
Ko. deccarin kysymys on nimenomaan juuri tuo ”saako vapautusta lyöntiä haittaavasta haitasta GURissa?
24-2b/10
Obstruction in Ground Under Repair Interferes with Player’s SwingQ.An immovable obstruction situated within an area defined as ground under repair interferes with the area of the player’s intended swing. May the player take relief from the obstruction under Rule 24-2b, drop his ball in the ground under repair and then have the option of playing the ball as it lies or proceeding under Rule 25-1b which provides relief from ground under repair?
Stanssista saa vapautuksen pääsäännön mukaan, kuten joku jo kommentoikin, rajoitukset vain jos kiinteä haitta sijaitsee vesiesteessä
Jos haluat lukea deccarin oikeasti näin ahtaasti, niin ok, kysymys sisältää kyllä paljon muutakin kuin pelkän svingin haitan. Sääntö itsessään on asiasta kuitenkin täysin selvä.
No, deccarihan tai sen kysymys on tuossa ja tässä ketjussa ollut jo nähtävillä…pitäiskö ne nyt suomentaa sanasta sanaan…en ole sitä nyt mitenkäs ahtaasti lukenut, referoinnista tästä oli kysymys…..
Täytyy kyllä sanoa, että en muutamasta kirjoituksestasi ole tässä viime vaiheissa löytänyt sanomaa lainkaan. Siis sellaista mistä jotenkin selviäisi mitä kirjoittamallasi koitat kertoa.
Hyväksytkö siis täällä kerrotun tulkinnan vai et?
Ja se tulkinta olikaan…? se että esittämäni tulkinta deccarin kysymyksestä oli liian ahdas, vai, että kiinteästä haitasta saa vapautuksen GUR:ssa, myös jos kiinteä haitta haittaa stanssia
yhtä hyvin voitais keskustella, mihin dropataan kun pallo on mennyt vesiesteeseen, tämän palstan keskustelut ovat aika hedelmättömiä, samoja perussääntöjä tulkitaan vuodesta toiseen, ja jos erehtyy jossain perussäännössä niin jo lentelee kivet…
Tämän palstan tulkinnat eivät muuta kuitenkaan deccareita tai sääntöjä…jokainen tulkitkoon deccareita miten haluaa, en kuitenkaan esittänyt tästä deccarista muuta ’tulkintaa’ kuin mikä deccarin kysymys on…ja se ei ole vielä ’deccarin tulkinta’
Täällä palstalla selvästi tulkitaan jokaista lausetta ja sanaa, liiaksikin, onneksi en itse syyllisty siihen
jos puhutaan aiheesta GUR, ja kiinteä haitta ja vapautuminen stanssista, niin väittämällä toisen tulkintaa deccarista ahtaaksi tulkinnaksi menee jo asian viereen ja pahasti
lähtökohtanahan on kai se, että jokainen tällä palstalla osaa lukea englantia sujuvasti, ja ymmärtää myös lukemansa, jokainen myös tietää että sääntökirja on olemassa, myös kirja decisions of the rules of golf on olemassa
epäolennaista on mitä jokainen jostakin yksittäisestä deccarista referoi, kun ne deccarit ja säännöt ovat siellä kaikkien luettavana, jokainen voi muodostaa oman tulkintansa ihan miten haluaa
mutta ei todellakaan tuo keskusteluun mitään lisäarvoa väittämällä toisen tulkintaa ahtaaksi, ei tässä ollut mistään tulkinnasta kysymys, vaan mitä deccarin kysymyksestä löytyy,
ja eikös siitä kysymyksestä löydy väittämä ”’saako vapautusta lyöntiä haittaavasta haitasta GURissa?’ ja löytyy paljon muutakin,
Pitkä teksti, josta ei vieläkään mitenkään ilmene mitä viestilläsi haluat kertoa, varsin sekavaa sepustusta siis vain.
Deccarin viesti on selkeä, TILANTEESTA saa vapautua myös GUR sisäpuolelle, ei tarvitse vaputua GUR mukaan.
Sillä ei ole pienintäkään merkitystä, minkä perusteella vapautuminen tuossa deccarissa on annettu, koska perussääntö antaa jo määreet sille milloin saa kiinteästä haitasta vapautua, eli myös stanssin osalta.
Kaiken lisäksi koko deccari on vieläpä varsin turha, kunhan lukee säännön: Except when the ball is in a water hazard or a lateral water hazard, a player may take relief from interference by an immovable obstruction as follows…
-
JulkaisijaArtikkelit