Suomalaistaustainen isä opetti Marko Sillanpäälle kielen ja istutti innostuksen golfiin.
Urheilu on huipputasolla armotonta puuhaa. Kaiken pitää mennä nappiin, jos mielii taistella hyvistä sijoituksista olympialaisissa. Suomalaisilla oli perjantaina golfkentällä huono tuuri, sillä aamuryhmissä startanneille pelaajille sää oli kaikkea muuta kuin suosiollinen.
Barrade Tijucan kentällä on muutama todella pitkä ja vaikea par-nelonen. Perjantaiaamun sateessa ja tuulessa tarpoessaan pelaajat joutuivat lyömään lähestymisensä niillä hybridillä tai puu-kolmosella.
”Siinä ei liiku kyllä kukaan mukavuusalueellaan”, kommentoi Mikko Ilonen.
Sää tyyntyi ja selkeni täysin lähes välittömästi sen jälkeen, kun suomalaiset olivat urakkansa päättäneet. Vain kierroksen viimeiset reiät he saivat pelata kohtuullisessa kelissä.
Kovakaan sade ei silti estänyt 80-vuotiasta Gary Playeriä nauttimasta olympiatunnelmasta paikan päällä.
Yhdeksän majoria urallaan voittanut Player soimasi kisaa edeltävinä viikkoina kovasanaisesti olympialaiset väliin jättäneitä pelaajia. Sen jälkeen on sykähdyttävää nähdä hänet kentällä seuraamassa Mikko Ilosen ryhmän peliä. Jäi kysymättä rekisteröikö Ilonen lajilegendan saapumista, niin tai näin, juuri tuolla väylällä Ilonen teki birdien.
Toisena kilpailupäivänä paikalla alkoi jo olla mukavasti väkeä. Monelle jututtamalleni kisaturistille laji ei ollut entuudestaan tuttu. Onkin vaikea kuvitella lajille parempaa pr:ää kuin olympialaiset.
Ja golf todella kiinnostaa. Koko ikänsä Yhdysvalloissa asunutta Marko Sillanpäätä se kiinnostaa niin paljon, että hän oli matkustanut vaimonsa Erinin kanssa Floridasta Rio de Janeiroon seuraamaan miesten golfkilpailua. Katsoo hän kuulemma Yhdysvaltain urheilijoidenkin suorituksia, erityisesti Bubba Watsonin, mutta ennen kaikkea Mikko Ilosen ja Roope Kakon edesottamuksia.
”Yhdysvalloissa näkee niin harvoin suomalaispelaajia, että oli ihan pakko tulla tänne”, hän sanoo.
Markolla on kaksoiskansalaisuus ja hän puhuu sujuvaa suomea. Se on suomalaissyntyisen isän peruja, sillä Laihialta ison meren taakse lähtenyt isävainaa oli vaatinut, että lapset opettelevat kielen. Sillanpää on myös vieraillut Suomessa useasti ja kertoo pitävänsä isänsä synnyinmaasta kovasti.
Erin ei ole kieltä sentään opetellut.
”It is so hard. Imagine I married this man. Now I can’t even pronounce my own name right”, hän nauraa.
Golfin lisäksi Sillanpäiden kisaohjelmaan kuuluu Beach volley, painonnosto ja miekkailu. Tärkein on kuitenkin golf. Innostus lajiin syntyi isän kautta.
”Isä pelasi golfia koko ikänsä ja olisi tosi kovasti halunnut tulla tänne. Hän kuitenkin kuoli pari vuotta sitten. Minulle nämä ovat nyt kolmannet olympialaiset. Kun kuulin, että suomalaiset pelaavat täällä, oli aivan pakko tulla tänne”, Marko sanoo.
Kentän päätösväylän viheriön vierellä kisaa seuranneita Sillanpäitä tuuri potkaisee, sillä molemmat suomalaiset lyövät par-viitosella toisen lyöntinsä viheriön vasemmalle puolelle, vain parin metrin päähän siitä, missä pariskunta seisoo. Tilanne selvästi hieman jopa herkistää Markoa.
”Ihan uskomatonta. Jos isä nyt näkisi tämän. Molemmat suomalaiset tässä puolen metrin sisällä. Mahtavaa”, hän hihkuu.
Aivan loppuun asti hyvä tuuri ei kestä. Kierroksen jälkeen Sillanpää odottelee Roope Kakkoa pressialueen takana. Mielessä siintää nimikirjoitus ja pieni juttuhetki olympiaurheilijan kanssa.
Normaalisti toimitsijat ovat päästäneet pelaajat kulkemaan alueen taakse, jossa he ovat saaneet jakaa nimikirjoituksia ja ottaa valokuvia faniensa kanssa. Jostain syystä Kakon ryhmän kohdalla tie suljetaan ja hänet ohjataan toiseen suuntaan. Se ei silti saa hymyä hyytymään Markon kasvoilta.