Aihe: Teemu Singaporessa - Golfpiste.com

5.5.–12.5. - Live Scoring - Seuraa suomalaisten menestystä

[11][8]
KilpailuaSuomalaista

Teemu Singaporessa

Etusivu Foorumit Yleistä Teemu Singaporessa

Esillä 9 viestiä, 1 - 9 (kaikkiaan 9)
  • Julkaisija
    Artikkelit
  • Teemu Tyry isännöi Singaporen Golf Digestin päätoimittajan Suomen vierailua vuonna 2011. Nyt mies on ollut vastavierailulla. Olisi hauska lukea päätoimittaja Ju Kuang Tanin juttu Suomen vierailusta. Pikaisella googlauksella ei onnistunut. Jos joku kyseisen jutun löytää, niin linkki olisi kiva. Tässä kuitenkin videomateriaalia Singaporen miehen Suomen vierailusta. Golf Digest Singapore visits golf in Finland

    Aikamoista ’rallienglantia’ Tyryltä ja Elmolta videolla! 🙂

    Oktaani kirjoitti: (1.11.2012 16:34:38)
    Aikamoista ’rallienglantia’ Tyryltä ja Elmolta videolla! 🙂

    Ei vidduilla rallikuskeille ; )

    deepred kirjoitti: (1.11.2012 17:54:09)

    Oktaani kirjoitti: (1.11.2012 16:34:38)
    Aikamoista ’rallienglantia’ Tyryltä ja Elmolta videolla! 🙂

    Ei vidduilla rallikuskeille ; )

    Niinpä. Tommi Mäkinen olisi voinut näyttää mallisuorituksen:-)

    Race was bad, but car was good.

    hieman ehkä ot, mutta en voi välttää ottamasta kantaa asiaan.

    Itse olen asunut ulkomailla pitkiä aikoja ja englanti on periaatteessa toinen kotimainen kieleni, mutta ymmärrän hyvin miksi suomalaiset puhuvat ’rallienglantia’. Se on meidän murteemme. Ihan samalla lailla ruotsalaisilla, saksalaisilla, kiinalaisilla jne on omat murteet ja ne ei varmasti kuulosta yhtään sen amerikkalaisimmilta ääntämisiltä kuin suomalaisillakaan.

    Suomalaisten ongelma on se, kun peruskoulussa keskitytään enemmän ääntämisen opiskeluun, kuin keskusteluun, kun asian pitäisi olla täysin päin vastoin. Suomalaiset puhuu maailmalla keskimääräistä parempaa englantia, mutta ongelma on siinä ettei uskalleta puhua, kun koulussa on saatu huonoa palautetta ääntämisen takia. Rallienglantia tai ei, mutta jos osaa yhtään kieltä niin sitä pitäisi puhua maailmalla, se ei ole mikään häpeä.

    Mertti kirjoitti: (2.11.2012 3:59:10)
    Itse olen asunut ulkomailla pitkiä aikoja ja englanti on periaatteessa toinen kotimainen kieleni, mutta ymmärrän hyvin miksi suomalaiset puhuvat ’rallienglantia’. Se on meidän murteemme. Ihan samalla lailla ruotsalaisilla, saksalaisilla, kiinalaisilla jne on omat murteet ja ne ei varmasti kuulosta yhtään sen amerikkalaisimmilta ääntämisiltä kuin suomalaisillakaan.

    Samoin ja samaa mieltä. Kaikenlisäksi suomalainen englanti on siitä syystä hyvä, että siitä saa selvän myös alkuperäinen englanninkielinen koska äännämme ’oikein’ kaikki äänteet. Aasialaisen, saksalaisen tai ranskalaisen englanti vaatii paljon enemmän kuuntelijalta.

    Oikein Mertti. Suomalainen pelkää, että nauretaan virheille. Eikä aiheetta, kuten ketjusta käy ilmi. Täällä vinoillaan yhden kirjaimen kirjoitusvirheellekin. Syyt johtuvat entisestä koulusta, jolloin rangaistiin virheistä ja haukuttiin tyhmäksi. Nyt myöhemmin entiset opettajat totesivat, että nämä heidän haukkumansa pojat ovatkin olleet rakentamassa ja pyörittämässä Suomea 40 vuotta. Kielten opettaja pyysi anteeksi antamiaan huonoja numeroita, jonka ansiosta siitäkin porukasta puolet oli istunut samoja luokkia kahteen kertaan.

    Tuon myllytyksen jälkeen fiksut eivät avanneet suutaan vieraalla kielellä viiteen vuoteen, vielä fiksummat 15 vuoteen, meikä ei 33 vuoteen. Lyhyen englannin tunnit istuin baarissa ja lukutaito on pitänyt opetella sanakirjan avulla. Muutama vuosi sitten työkaveri sanoi, että sinähän puhut englantia kuin Tommi Mäkinen. Tommi tuli ymmärretyksi, toivottavasti asiakkaanikin ymmärsi.

    Ruotsalainen luennoitsija puhui ennen ruotsia ja saksalainen saksaa. Nyt kaikki puhuvat englantia. Menin 33 vuotta kirjoitusten jälkeen kansainvälisen pätevyyden koulutukseen ja päätin että prkl nyt kyllä avaan suuni ja sanoinkin ensimmäiselle vastaantulleelle ennestään kylläkin tutulle luennoitsijalle ensimmäiseksi itse jotain small talkin tapaista.

    Olen yrittänyt parantaa murrettua englantiani mutta vieläkin menee niin huonosti, että samassa bussissa Irlantia kiertänyt saksalainen ihmetteli 10 päivän jälkeen, että olen suomalainen. Hän oli luullut, että puhun gaeliä. Norjalainen puhuu englantia norjalaisittain suu supussa, saksalaisen puhuma englanti lausutaan aika tavalla samalla painotuksella kuin suomi, kovilla kirjaimilla vahvoine kaksoiskonsanantteineen. Entinen maailmankieli latina ei pystynyt vääntämään kaikkia vanhoja pohjoisen kieliä mieleisekseen, kiitos 2000 vuotta sitten käydyn Teutoburgin taistelun.

Esillä 9 viestiä, 1 - 9 (kaikkiaan 9)
Vastaa aiheeseen: Vastaus #423403 kohteessaTeemu Singaporessa

Etusivu Foorumit Yleistä Teemu Singaporessa