-
JulkaisijaArtikkelit
-
Eilen suomenkielistä selostusta (T.Tyry & Aaltonen, Viasat Sport Finland) kuunnellessa jokin mitätön pikkujuttu hieman ärsytti ja vaihdoin Viasat Golfille alkuperäiskieliseen selostukseen (saattoi olla Faldokin mukana), toiveena tietysti parempi selostus. No, testiä en kestänyt kuin puoli tuntia. Alkuperäiskielinen oli vain ruudussa nähtävän kertomista, hyvin steriiliä. Ei tullut yhtään Help Me Kostis -pätkääkään. Suomalaisille siis tunnustusta: pyrkivät kertomaan kuitenkin taustoja ja kommentoivat jopa pelaajien ja caddien keskusteluita. Mitä mieltä muut – kumpaa kuuntelette jos on valinnan varaa? Entä ruotsinkielinen? (täytyy testata jos mahdollista)
Ihan joka kerta valitsen alkuperäisen selostuksen, jos vaan mahdollista. Kun seuraan golfkisaa, haluan selostuksen golfkisasta, enkä wikipedia-faktaa pelaajista. Noilla paikan päällä olevilla selostajilla on myös ensikäden tietoa kentästä, vallitsevista olosuhteista ja vaadittavista lyönneistä. Ja kentällä mukana seuraavat selostajat, esim. David Feherty antavat todella hyvää faktaa griinien kaltevuuksista, pallojen makuista ja pelaajien fiiliksistä ja mietteistä. Näillä he saavat rakennettua hyvän katseluelämyksen, jossa mielenkiinto ja jännitys kasvaa kisan edetessä. Ja mikä parasta, he osaavat olla myös hiljaa välillä.
Nyt kun kilpailussa ollaan päästy live-seurantaan on alkuperäisselostus aivan mahtavaa. Voi sitä tiedon määrää, joka tuolta studiosta löytyy! Nauhoitetuissa ei ole paljon kerrottavaa kun näytetään lyöntejä keneltä ja mistä sattuu .
Aina ei PGA-selostus ole onnistunutta, kentällä tapahtuu ja näytetään studiojaarittelua kyllästymiseen asti. Analyysit kuitenkin loistavia. ET:n selostus on lähes poikkeuksetta asiantuntevaa, sopivan kevyttä ja sielläkin, niinkuin Mertti sanoi, osataan välillä olla hiljaa. Viasatille kiitos, että lähetystä voi kuunnella myös Viaplayllä alkuperäiskielellä.Ainakaan Rauhala ei osaa lausua pelaajien nimiä oikein ’Brändön Kreis’ tuli sunnuntaina kerta toisensa jälkeen. Samalla Teemu Tyry sekoilee sanoissaan, kun yrittää turinoida jotain näppärää.
Nuori Altonen tuntuu olevan parhaiten kartalla tästä selostajakatraasta.
Ei tulisi mieleenkään kuunnella muuta kuin alkuperäistä selostusta. Kaikilla toureilla on selostuskopeissa ja kentillä aivan ylivertaisen osaamisen omaavia entisiä tour-pelureita, joilla on kunnollinen ymmärrys tapahtumista ja taustoista. En ymmärrä, miksi uhrataan pelimerkkejä aivan turhiin suomalaisiin selostuksiin.
Kyllä se alkuperäisselostus on vaan yksinkertaisesti parempi. Osaavat lausua pelaajien nimetkin oikein, eikä tule näitä ’brändön kreissejä’ ja ’loui oosthäuseneitä’. Rauhalallakin joka lyönnin jälkeen sanottavana vain: ’siin on hyvännäköinen veto’, ja kun pallo päätyykin veteen/bunkkeriin etc, ’ei ollukkaa’ 😀 Nämä nuoret Altosenen ja N.Tyry kyllä selviävät mielestäni kiitettävästi. Myös mastersin selostanut Toni Karjalainen on hyvä golf selostaja. Häntäkin voisi mielellään kuulla viasatilla.
Olen tässä vuosien varrella huomannut mielenkiintoisen korrelaation. Mitä paskemmin itse pelaa sitä enemmän valittaa, vaikkapa näistä selostuksista.Tietenkin se vanha ’poikkeus vahvistaa säännöt’ pätee tässäkin asiassa.
En ymmärrä, miksi siitä valitetaan, että meillä on mahdollisuus kuunnella golfselostusta myös äidinkielellä. Jos sitä ei halua kuunnella, niin kielen voi vaihtaa ja kuunnella sitten alkuperäistä kieltä. Minä olen ainakin ollut ihan tyytyväinen suomenkieliseen selostukseen ja saa minun puolesta jatkua, eikä siihen varmaankaan paljon valtion rahoja ole tuhlattu. Johonkin muuhun taas on mennyt niin valtavasti rahaa, mutta se asia ei kuulu tälle foorumille.
ETn kisojen selostus alkuperäisenä tai ruotsiksi on erinomaista.
Sen sijaan PGAn kisojen jenkkiselostus – tai oikeammin ohjaus – on ihan tuubaa. Toistetaan lukemattomia putteja, niiden päälle rämpytetään jotain hissimusaa ihan liian voimakkaasti; näytetään tulostaulua pitkät pätkät saman tolkuttoman rämpytyksen säestämänä.
Suomenkielisistä voisi jättää turhat jaarittelut pois ja keskittyä kilpailun selostamiseen. Varsinkin Rauhalan umpiepäselvät filosofoinnit kuuluvat jonnekin muualle kuin kisaselostukseen.
Vielä kun oppisivat Viashiitilla säätämään sitä jenkkirämpytystä hiljaisemmalle niin voisi saada selvää selostuksistakin. (en ymmärrä miksi ei voi lähettää toisella kanavalla suomeksi ja toisella alkuperäisenä, tarkoitan vasen/oikea äänikanava)kuukkeli kirjoitti: (21.8.2015 20:10:18)
ETn kisojen selostus alkuperäisenä tai ruotsiksi on erinomaista.
Sen sijaan PGAn kisojen jenkkiselostus – tai oikeammin ohjaus – on ihan tuubaa. Toistetaan lukemattomia putteja, niiden päälle rämpytetään jotain hissimusaa ihan liian voimakkaasti; näytetään tulostaulua pitkät pätkät saman tolkuttoman rämpytyksen säestämänä.
Suomenkielisistä voisi jättää turhat jaarittelut pois ja keskittyä kilpailun selostamiseen. Varsinkin Rauhalan umpiepäselvät filosofoinnit kuuluvat jonnekin muualle kuin kisaselostukseen.
Vielä kun oppisivat Viashiitilla säätämään sitä jenkkirämpytystä hiljaisemmalle niin voisi saada selvää selostuksistakin. (en ymmärrä miksi ei voi lähettää toisella kanavalla suomeksi ja toisella alkuperäisenä, tarkoitan vasen/oikea äänikanava)Ehkä tämän tiedätkin, mutta selvennykseksi vielä että nuo ylipitkät tulostaulu/rämpytys -sekvenssit ovat Amerikan mainoskatkojen aikaista täytekamaa, ja todellakin suurimmaksi osaksi tylsää sellaista.
Fubar kirjoitti: (21.8.2015 20:46:53)
kuukkeli kirjoitti: (21.8.2015 20:10:18)
ETn kisojen selostus alkuperäisenä tai ruotsiksi on erinomaista.
Sen sijaan PGAn kisojen jenkkiselostus – tai oikeammin ohjaus – on ihan tuubaa. Toistetaan lukemattomia putteja, niiden päälle rämpytetään jotain hissimusaa ihan liian voimakkaasti; näytetään tulostaulua pitkät pätkät saman tolkuttoman rämpytyksen säestämänä.
Suomenkielisistä voisi jättää turhat jaarittelut pois ja keskittyä kilpailun selostamiseen. Varsinkin Rauhalan umpiepäselvät filosofoinnit kuuluvat jonnekin muualle kuin kisaselostukseen.
Vielä kun oppisivat Viashiitilla säätämään sitä jenkkirämpytystä hiljaisemmalle niin voisi saada selvää selostuksistakin. (en ymmärrä miksi ei voi lähettää toisella kanavalla suomeksi ja toisella alkuperäisenä, tarkoitan vasen/oikea äänikanava)Ehkä tämän tiedätkin, mutta selvennykseksi vielä että nuo ylipitkät tulostaulu/rämpytys -sekvenssit ovat Amerikan mainoskatkojen aikaista täytekamaa, ja todellakin suurimmaksi osaksi tylsää sellaista.
Tuo PGA-tourin taukokama (jenkeissä menossaolevalla tauolla peliä kuitenkin selostetaan) on kuitenkin huomattavasti parempaa kuin LPGA-tourin viiden minuutin välein toistuva saman vesilammikon näyttäminen. Niinpä näitä LPGA-kisoja ei todellakaan jaksa katsella.
Katselin pitkästä aikaa kisaa, jossa oli suomenkielinen selostus. On menty jättiharppaus parempaan päin siitä kun viimeksi tuskailin sietämättömiä höpöttäjiä kuunnellessa. Kiitos Vaalas ja Soravuo, jatkakaa samaan malliin, älkääkä päästäkö sinne studioon ns asiantuntijoita, vaan selostakaa kisaa niin kuin nytkin.
Ihan mielenkiinnosta, saiko joku englanninkielisen selostuksen viikonloppuna päälle ja millä palvelulla/paketilla?
Kaytin pitkään Golftv:tä mutta se valitettavasti loppui ja nyt pitäisi löytää englanninkielinen vaihtoehto jostain.
Ainakaan Viaplay/Vsport Golf -tilauksella ei anna muuta kuin suomi/ruotsi. Onko joku muu paketti jossa kielivalinta toimisi? Muuten pitää ottaa joku UK streaming paketti VPN:n kautta.
En saanut kieltä vaihdettua mikä on tietenkin huono asia. Kyllä minäkin olisin vaihtanut, vaikka suomalaisia selodtajia kehuinkin tason nostamisesta.
-
JulkaisijaArtikkelit
Esillä 14 viestiä, 1 - 14 (kaikkiaan 14)
Esillä 14 viestiä, 1 - 14 (kaikkiaan 14)