-
JulkaisijaArtikkelit
-
k. kirjoitti: (26.12.2012 14:05:34)
Kun kuvassa oleva pallo on esteessä, se on siellä riippumatta siitä, mitä kautta se on sinne päätynyt. Voiko se silloin olla pelialueella maahan painunut? Minusta sittenkään ei.
”A ball is in a bunker when it lies in or any part of it touches the bunker.
Sääntötulkinnassa 13/4 on kyse tilanteesta, jossa pallo on uponnut hiekkaesteen ulkopuolelle. Ei se kuitenkaan oikein pelialueellakaan ole; jonnekin se on tulkinnalla ’sijoitettava’.
Vertaa tilanteeseen, jossa pallo matkaa pinnan alapuolella ulos. Pallo on ulkona.
Mihin tuomittaisiin pallo, joka on uponnut omaan alastulojälkeensä ja uppoamispaikka on kentällä, mutta pallo on ulkona? Vrt. dec 13/4 ja 25-1/2b.
Ajaako 13/4 ”Out of Bounds” määrtelmän yli?
Kentän ulkoraja kulkee pystysuunnassa ylös- ja alaspäin, joten se on määräävä eikä siihen ole mitään poikkeuksia.
Käsittäkseni tuo dec 13/4 kattaa esimerkiksi sellaisen tilanteen, jossa bunkkerin ruoholippa on ohut ja ylhäältä putoava pallo voi osittain mennä sen läpi ja koskettaa lipan alla olevaa hiekkaa. Tällöin pallo koskettaa hiekkaestettä ja sen tulisi määritelmän mukaan olla esteessä. Samalla se kuitenkin on uponnut omaan alastulojälkeensä pelialueella. Itse näen pallon silloin olevan pelialueella eikä esteessä.
Mutta miksi hiekkaesteen määritelmässä lukee ’A ball is in a bunker when it lies in or any part of it touches the bunker.’ ? Mikä merkitys tuolla alleviivatulla on? Miksei pelkkä ’any part of it touches the bunker’ riitä? Milloin pallo on esteen ’sisällä’, muttei kosketa estettä?
KL kirjoitti: (26.12.2012 15:40:07)
Mutta miksi hiekkaesteen määritelmässä lukee ’A ball is in a bunker when it lies in or any part of it touches the bunker.’ ? Mikä merkitys tuolla alleviivatulla on? Miksei pelkkä ’any part of it touches the bunker’ riitä? Milloin pallo on esteen ’sisällä’, muttei kosketa estettä?Tuota minäkin vähän ihmettelin. Vesiesteen määritelmässä ’lies in’ on tarpeen, koska vesiesteen rajojen sisäpuolella puun oksalla oleva pallo ’lies in’, mutta ei kosketa vesiestettä (näinhän me siinä toisessa ketjussa sovimme? ;-)).
Ehkä bunkkerin kyseessä ollen pitää ajatella, että bunkkerissa haitan tai irrallisen luonnon haitan päällä oleva pallo ’lies in’. Pallo ei kosketa estettä, vaikka onkin esteessä
PG kirjoitti: (26.12.2012 16:09:25)
Ehkä bunkkerin kyseessä ollen pitää ajatella, että bunkkerissa haitan tai irrallisen luonnon haitan päällä oleva pallo ’lies in’. Pallo ei kosketa estettä, vaikka onkin esteessä
Älkää nyt näin hemmetin ilmeiseen ja selkeeseen ratkasuun toki päätykö. Jää 6357 hienoa viestiä ja tulkintaa näkemättä jos tähän tyydytään jo tässä vaiheessa.
PG kirjoitti: (26.12.2012 16:09:25)
KL kirjoitti: (26.12.2012 15:40:07)
Mutta miksi hiekkaesteen määritelmässä lukee ’A ball is in a bunker when it lies in or any part of it touches the bunker.’ ? Mikä merkitys tuolla alleviivatulla on? Miksei pelkkä ’any part of it touches the bunker’ riitä? Milloin pallo on esteen ’sisällä’, muttei kosketa estettä?Ehkä bunkkerin kyseessä ollen pitää ajatella, että bunkkerissa haitan tai irrallisen luonnon haitan päällä oleva pallo ’lies in’. Pallo ei kosketa estettä, vaikka onkin esteessä
Tuota minäkin ajattelin, mutta kun asiasta on oikein deccari olemassa, niin miksi pitäisi deccarilla selventää noinkin ilmeistä asiaa? Toisaalta, aika selvistä asioista on olemassa deccareita.
KL kirjoitti: (26.12.2012 17:26:07)
PG kirjoitti: (26.12.2012 16:09:25)
KL kirjoitti: (26.12.2012 15:40:07)
Mutta miksi hiekkaesteen määritelmässä lukee ’A ball is in a bunker when it lies in or any part of it touches the bunker.’ ? Mikä merkitys tuolla alleviivatulla on? Miksei pelkkä ’any part of it touches the bunker’ riitä? Milloin pallo on esteen ’sisällä’, muttei kosketa estettä?Ehkä bunkkerin kyseessä ollen pitää ajatella, että bunkkerissa haitan tai irrallisen luonnon haitan päällä oleva pallo ’lies in’. Pallo ei kosketa estettä, vaikka onkin esteessä
Tuota minäkin ajattelin, mutta kun asiasta on oikein deccari olemassa, niin miksi pitäisi deccarilla selventää noinkin ilmeistä asiaa? Toisaalta, aika selvistä asioista on olemassa deccareita.
Haitan päällä bunkkerissa oleva pallo ei ole bunkkerin rajojen sisällä. Siksi deccari on välttämätön.
PG kirjoitti: (26.12.2012 18:41:31)
Haitan päällä bunkkerissa oleva pallo ei ole bunkkerin rajojen sisällä. Siksi deccari on välttämätön.
Voi olla, että on, tai sitten voi olla ettei olekaan.
Jos haitta on niin korkea, että sillä lepäävä palloon bunkkerin reunojen muodostaman tason yläpuolella, niin silloin pallo ei ole esteessä. Muutoin taas on.
Vai hä?
yeux de serpent kirjoitti: (26.12.2012 18:46:58)
PG kirjoitti: (26.12.2012 18:41:31)
Haitan päällä bunkkerissa oleva pallo ei ole bunkkerin rajojen sisällä. Siksi deccari on välttämätön.
Voi olla, että on, tai sitten voi olla ettei olekaan.
Jos haitta on niin korkea, että sillä lepäävä palloon bunkkerin reunojen muodostaman tason yläpuolella, niin silloin pallo ei ole esteessä. Muutoin taas on.
Vai hä?
Bunkkerin pinta on yläraja.
PG kirjoitti: (26.12.2012 18:59:50)
Bunkkerin pinta on yläraja.
Muistelen, että tästä aiheesta olisi täällä ollut pitkähkö vitt.., eikun väitt.., eikun hedelmällinen keskustelu, jonka lopputuloksena olisi ollut se, että bunkkerin yläraja olisi ’kansi’ joka asetettaisiin bunkkerin reunojen tasalle. Muistankohan väärin?
Yritin määritelmistä & dekkareista bunkkerin rajoja hämmästellä, mutten löytänyt aiheesta silkkaa faktaa
PG kirjoitti: (26.12.2012 18:41:31)
KL kirjoitti: (26.12.2012 17:26:07)
PG kirjoitti: (26.12.2012 16:09:25)
KL kirjoitti: (26.12.2012 15:40:07)
Mutta miksi hiekkaesteen määritelmässä lukee ’A ball is in a bunker when it lies in or any part of it touches the bunker.’ ? Mikä merkitys tuolla alleviivatulla on? Miksei pelkkä ’any part of it touches the bunker’ riitä? Milloin pallo on esteen ’sisällä’, muttei kosketa estettä?Ehkä bunkkerin kyseessä ollen pitää ajatella, että bunkkerissa haitan tai irrallisen luonnon haitan päällä oleva pallo ’lies in’. Pallo ei kosketa estettä, vaikka onkin esteessä
Tuota minäkin ajattelin, mutta kun asiasta on oikein deccari olemassa, niin miksi pitäisi deccarilla selventää noinkin ilmeistä asiaa? Toisaalta, aika selvistä asioista on olemassa deccareita.
Haitan päällä bunkkerissa oleva pallo ei ole bunkkerin rajojen sisällä. Siksi deccari on välttämätön.
Jahah. Mutta jos haitan päällä bunkkerissa oleva pallo ei ole bunkkerin rajojen sisällä, niin miten siihen tulkintaan liittyy määritelmän ’lies in’? Toisin sanoen, haitan päällä oleva pallo ei ole bunkkerin rajojen sisällä eikä kosketa bunkkeria, mutta silti se on bunkkerin sisällä. Nyt meni hieman yli hilseen…
yeux de serpent kirjoitti: (26.12.2012 19:44:50)
PG kirjoitti: (26.12.2012 18:59:50)
Bunkkerin pinta on yläraja.
Muistelen, että tästä aiheesta olisi täällä ollut pitkähkö vitt.., eikun väitt.., eikun hedelmällinen keskustelu, jonka lopputuloksena olisi ollut se, että bunkkerin yläraja olisi ’kansi’ joka asetettaisiin bunkkerin reunojen tasalle. Muistankohan väärin?
Yritin määritelmistä & dekkareista bunkkerin rajoja hämmästellä, mutten löytänyt aiheesta silkkaa faktaa
Väärin muistat. Katso, mitä KL muistelee tämän ketjun 15. viestissä.
KL kirjoitti: (26.12.2012 19:48:56)
PG kirjoitti: (26.12.2012 18:41:31)
KL kirjoitti: (26.12.2012 17:26:07)
PG kirjoitti: (26.12.2012 16:09:25)
KL kirjoitti: (26.12.2012 15:40:07)
Mutta miksi hiekkaesteen määritelmässä lukee ’A ball is in a bunker when it lies in or any part of it touches the bunker.’ ? Mikä merkitys tuolla alleviivatulla on? Miksei pelkkä ’any part of it touches the bunker’ riitä? Milloin pallo on esteen ’sisällä’, muttei kosketa estettä?Ehkä bunkkerin kyseessä ollen pitää ajatella, että bunkkerissa haitan tai irrallisen luonnon haitan päällä oleva pallo ’lies in’. Pallo ei kosketa estettä, vaikka onkin esteessä
Tuota minäkin ajattelin, mutta kun asiasta on oikein deccari olemassa, niin miksi pitäisi deccarilla selventää noinkin ilmeistä asiaa? Toisaalta, aika selvistä asioista on olemassa deccareita.
Haitan päällä bunkkerissa oleva pallo ei ole bunkkerin rajojen sisällä. Siksi deccari on välttämätön.
Jahah. Mutta jos haitan päällä bunkkerissa oleva pallo ei ole bunkkerin rajojen sisällä, niin miten siihen tulkintaan liittyy määritelmän ’lies in’? Toisin sanoen, haitan päällä oleva pallo ei ole bunkkerin rajojen sisällä eikä kosketa bunkkeria, mutta silti se on bunkkerin sisällä. Nyt meni hieman yli hilseen…
Ihmettelin itsekin samaa, kuin sinä. Siksi kirjoitin: ”Ehkä bunkkerin kyseessä ollen pitää ajatella, että bunkkerissa haitan tai irrallisen luonnon haitan päällä oleva pallo ’lies in’”. Useimmiten pallo näyttääkin tuossa tilanteessa olevan bunkkerin sisällä, vaikka sääntöjen mukaan se ei voi olla rajojen sisällä. Virke ” Pallo ei kosketa estettä, vaikka onkin esteessä”, tulee tosiasioiden ja deccarin perusteella, eikä siitä että pallo olisi bunkkerin rajojen sisällä.
PG kirjoitti: (26.12.2012 21:48:57)
yeux de serpent kirjoitti: (26.12.2012 19:44:50)
PG kirjoitti: (26.12.2012 18:59:50)
Bunkkerin pinta on yläraja.
Muistelen, että tästä aiheesta olisi täällä ollut pitkähkö vitt.., eikun väitt.., eikun hedelmällinen keskustelu, jonka lopputuloksena olisi ollut se, että bunkkerin yläraja olisi ’kansi’ joka asetettaisiin bunkkerin reunojen tasalle. Muistankohan väärin?
Yritin määritelmistä & dekkareista bunkkerin rajoja hämmästellä, mutten löytänyt aiheesta silkkaa faktaa
Väärin muistat. Katso, mitä KL muistelee tämän ketjun 15. viestissä.
Eikös tuo nyt ole kohtalaisen selvää että ’kansi’ on se esteen raja. Muussa nyt ei juuri jälkeä voisi ollakaan
ts kirjoitti: (26.12.2012 22:27:06)
PG kirjoitti: (26.12.2012 21:48:57)
yeux de serpent kirjoitti: (26.12.2012 19:44:50)
PG kirjoitti: (26.12.2012 18:59:50)
Bunkkerin pinta on yläraja.
Muistelen, että tästä aiheesta olisi täällä ollut pitkähkö vitt.., eikun väitt.., eikun hedelmällinen keskustelu, jonka lopputuloksena olisi ollut se, että bunkkerin yläraja olisi ’kansi’ joka asetettaisiin bunkkerin reunojen tasalle. Muistankohan väärin?
Yritin määritelmistä & dekkareista bunkkerin rajoja hämmästellä, mutten löytänyt aiheesta silkkaa faktaa
Väärin muistat. Katso, mitä KL muistelee tämän ketjun 15. viestissä.
Eikös tuo nyt ole kohtalaisen selvää että ’kansi’ on se esteen raja. Muussa nyt ei juuri jälkeä voisi ollakaan
Myös kunnostettavan alueen raja kulkee pystysuunnassa alaspäin, mutta ei ylöspäin. Minkälainen kansi sille laitetaan, jos se on kumpare? Hiekkaestekin voi olla kumpu, (useimmiten kuitenkin syvennys). Mutta hauska juttu, jos hiekkaesteen jokainen piste olisi rajojen ulkopuolella.
ts kirjoitti: (26.12.2012 22:27:06)
PG kirjoitti: (26.12.2012 21:48:57)
yeux de serpent kirjoitti: (26.12.2012 19:44:50)
PG kirjoitti: (26.12.2012 18:59:50)
Bunkkerin pinta on yläraja.
Muistelen, että tästä aiheesta olisi täällä ollut pitkähkö vitt.., eikun väitt.., eikun hedelmällinen keskustelu, jonka lopputuloksena olisi ollut se, että bunkkerin yläraja olisi ’kansi’ joka asetettaisiin bunkkerin reunojen tasalle. Muistankohan väärin?
Yritin määritelmistä & dekkareista bunkkerin rajoja hämmästellä, mutten löytänyt aiheesta silkkaa faktaa
Väärin muistat. Katso, mitä KL muistelee tämän ketjun 15. viestissä.
Eikös tuo nyt ole kohtalaisen selvää että ’kansi’ on se esteen raja. Muussa nyt ei juuri jälkeä voisi ollakaan
Edelleenkin kallistuisin tuohon kansi-hypoteesiin, josta ts näköjään on ja oli samaa mieltä.
Mun mielestä tuo dekkari13/3 ei anna yksiselitteistä vastausta tähän asiaan:
13/3:
Q: Is a ball in a bunker if it lies on the edge of the bunker overhanging, but not touching, the sand?
A: No. The margin of a bunker, unlike that of a water hazard, does not extend vertically upwards.Kysärihän ei ota kantaa siihen, että onko tuo ’overhanging ball’ bunkkerin ’kannen’ ylä- ja alapuolella, eikä myöskään vastaus.
yeux de serpent kirjoitti: (26.12.2012 22:46:00)
Kysärihän ei ota kantaa siihen, että onko tuo ’overhanging ball’ bunkkerin ’kannen’ ylä- ja alapuolella, eikä myöskään vastaus.
Periaatteessa ottaa, koska pallo ei olisi overhanging jos osakin siitä olisi reunan alapuolella. Se nääs putuais sillon..
yeux de serpent kirjoitti: (26.12.2012 22:46:00)
Mun mielestä tuo dekkari13/3 ei anna yksiselitteistä vastausta tähän asiaan:
Ei anna ei. Olenko minä puhunut joskus dekkarista 13/3?
P.S. Aika lässähtänyttä tämä indikatiivi. Mites toi olis aggressiivissa?
PG kirjoitti: (26.12.2012 22:57:06)
yeux de serpent kirjoitti: (26.12.2012 22:46:00)
Mun mielestä tuo dekkari13/3 ei anna yksiselitteistä vastausta tähän asiaan:
Ei anna ei. Olenko minä puhunut joskus dekkarista 13/3?
P.S. Aika lässähtänyttä tämä indikatiivi. Mites toi olis aggressiivissa?
,Notta totta perkele antaa. Nii.
ts kirjoitti: (26.12.2012 23:05:04)
PG kirjoitti: (26.12.2012 22:57:06)
yeux de serpent kirjoitti: (26.12.2012 22:46:00)
Mun mielestä tuo dekkari13/3 ei anna yksiselitteistä vastausta tähän asiaan:
Ei anna ei. Olenko minä puhunut joskus dekkarista 13/3?
P.S. Aika lässähtänyttä tämä indikatiivi. Mites toi olis aggressiivissa?
,Notta totta perkele antaa. Nii.
Aika hyvä :D. Täällä lisää esimerkkejä..
PG kirjoitti: (26.12.2012 22:57:06)
Ei anna ei. Olenko minä puhunut joskus dekkarista 13/3?
P.S. Aika lässähtänyttä tämä indikatiivi. Mites toi olis aggressiivissa?
No et vissiin ollut, se olikin vieraspelaaja. Tosin lainasit kyllä siinä edellisessä ketjussa hänen viestiään, jossa tuo 13/3 mainittiin.
Vittu se aggressiivi mitään vähemmän lässähtänyttä ole! Siirtynemme ehkä suoraan fukkitiiviin?
ts kirjoitti: (26.12.2012 22:27:06)
PG kirjoitti: (26.12.2012 21:48:57)
yeux de serpent kirjoitti: (26.12.2012 19:44:50)
PG kirjoitti: (26.12.2012 18:59:50)
Bunkkerin pinta on yläraja.
Muistelen, että tästä aiheesta olisi täällä ollut pitkähkö vitt.., eikun väitt.., eikun hedelmällinen keskustelu, jonka lopputuloksena olisi ollut se, että bunkkerin yläraja olisi ’kansi’ joka asetettaisiin bunkkerin reunojen tasalle. Muistankohan väärin?
Yritin määritelmistä & dekkareista bunkkerin rajoja hämmästellä, mutten löytänyt aiheesta silkkaa faktaa
Väärin muistat. Katso, mitä KL muistelee tämän ketjun 15. viestissä.
Eikös tuo nyt ole kohtalaisen selvää että ’kansi’ on se esteen raja. Muussa nyt ei juuri jälkeä voisi ollakaan
Vuosi sitten minäkin ajattelin noin ja nimenomaan määritelmän ’lies in’ sanojen vuoksi. Edellisessä pohdintaketjussa asia käytiin sen verran perusteellisesti läpi, että muutin käsitystäni.
Jos pallo on jäänyt puun oksaan, joka on bunkkerin reunan yläpuolella, pallo ei ole bunkkerissa. Myöskään silloin pallo ei ole bunkkerissa, jos ko. oksa onkin lähellä bunkkerin pohjaa (ja tuon ’kannen’ alapuolella), muttei kosketa sitä. Jos näin ei olisi, saatettaisiin joutua mielenkiintoiseen tilanteeseen, jossa pallo on bunkkerissa oksan heilahtaessa tuulen johdosta alaspäin, mutta ulkona bunkkerista oksan heilahtaessa ylöspäin.
Ehkä sinun kannattaa lukaista se edellinen pohdintaketju läpi ja katsoa löydätkö sieltä jotain uusia oivalluksia tai näkökulmia.
Aika mielenkiintoiseen tilanteeseen joudutaan siinäkin jos pallo on irrallisen luonnonhaitan päällä bunkkerissa. Sillonhan se ei kosketa sen esteen pohjaa….
ts kirjoitti: (27.12.2012 9:01:30)
Aika mielenkiintoiseen tilanteeseen joudutaan siinäkin jos pallo on irrallisen luonnonhaitan päällä bunkkerissa. Sillonhan se ei kosketa sen esteen pohjaa….Jaaha, ässä hihasta..
Sama kävi mielessä, mutta säästelin tuota vielä.Löytyykö keltään valttia?
yeux de serpent kirjoitti: (26.12.2012 23:19:49)
PG kirjoitti: (26.12.2012 22:57:06)
Ei anna ei. Olenko minä puhunut joskus dekkarista 13/3?
P.S. Aika lässähtänyttä tämä indikatiivi. Mites toi olis aggressiivissa?
No et vissiin ollut, se olikin vieraspelaaja. Tosin lainasit kyllä siinä edellisessä ketjussa hänen viestiään, jossa tuo 13/3 mainittiin.
Vittu se aggressiivi mitään vähemmän lässähtänyttä ole! Siirtynemme ehkä suoraan fukkitiiviin?
Decc 13/3 kertoo välillisesti sen, että bunkkerissa ei voi olla ’kantta’. Pallo saattaa koskettaa kallellaan olevaa kantta (ja olla bunkkerissa), vaikka pallon keskipiste olisi vielä selvästi bunkkerin reunan ulkopuolella.
Potentiaali lienee sittenkin aggressiivia ja fukkitiivia parempi tapaluokka foorumille…
ts kirjoitti: (27.12.2012 9:01:30)
Aika mielenkiintoiseen tilanteeseen joudutaan siinäkin jos pallo on irrallisen luonnonhaitan päällä bunkkerissa. Sillonhan se ei kosketa sen esteen pohjaa….Loordit kai katsovat, että pallo ’lies in’, jos se ’lies’ hiekan pinnalla tai jonkin päällä, joka joka on ’in’. Asia lienee heille niin selvä, etteivät edes deccaria ole viitsineet siitä väsästä.
PG kirjoitti: (27.12.2012 11:53:46)
ts kirjoitti: (27.12.2012 9:01:30)
Aika mielenkiintoiseen tilanteeseen joudutaan siinäkin jos pallo on irrallisen luonnonhaitan päällä bunkkerissa. Sillonhan se ei kosketa sen esteen pohjaa….Loordit kai katsovat, että pallo ’lies in’, jos se ’lies’ hiekan pinnalla tai jonkin päällä, joka joka on ’in’. Asia lienee heille niin selvä, etteivät edes deccaria ole viitsineet siitä väsästä.
Mutta esteessä olevasta haitasta ovat dekkarin väsänneet. Miksiköhän laiskuus on looordit yllättänyt irrallisen luonnonhaitan kohdalla. On niitä aika monia itsestäänselvyyksiä, joista on dekkari kasaan rakennettu.
-
JulkaisijaArtikkelit