Race to Dubai -sarjan kolmas finaalikisa pelataan edellisvuoden malliin Belekissä ja Colin Montgomerien Maxx Royal -kentällä.
Mikko Ilonen lähtee avauskierrokselleen torstaina kello 9.35 yhdessä entisen maailmanlistan ykkösen Lee Westwoodin sekä Stephen Gallagherin kanssa. Westwoodin kanssa Ilonen kiersi kaksi ensimmäistä kierrosta myös edellisviikolla HSBC Champions-tapahtumassa.
”Belek on yllättänyt minut erittäin positiivisesti. Kentällä ja harjoitusalueilla kaikki fasiliteetit ovat kunnossa, Maxx Royal -hotellissa riittää virikkeitä koko perheelle. Kaikki palvelut ovat lähellä, kyllä täällä viihtyy. Olokin on huomattavasti parempi terveyden osalta kuin Shanghaissa”, kentän vieressä, loisteliaassa Maxx Royal-hotellissa majoittuva Ilonen myhäili kisan alla.
”Pelasin tiistaina etuysin. Hyvännäköistä väylää ja vaativat viheriöt joissa riittää vauhtia. Toiseen puoleen tutustun pro-amin yhteydessä keskiviikkona,” Ilonen jatkoi.
Viaplayn katsojat näkivät edellisviikon kisan suomeksi selostettuna. Aiemmin tässä uutisessa mainittiin, että Turkin kisa selostettaisiin kotimaan kielellä sekä Viasatilla, että Viaplaylla. Teknisten haasteiden vuoksi tämä ei kuitenkaan toteudu, ilmoitettiin Viasatin konttorista keskiviikkona iltapäivällä.
artikkelia muokattu klo 16.35
Teemu Tyry
Onpa hienoa että saamme myös viasatin puolelle vaihteeksi suomalaisen selostuksen. Kiva kuulla Tyryjen kommentoinitia ja samalla saada taustatietoa seä mielipiteitä suomen ammattilaisgolffin tilasta. Olisi kiva kulla myös muita kommentaattoreita ääneen Patun lisäksi. Kyseesä on kuitenkin 8 päivää selostusta joten mukaan mahtuisi Rauhalaa, Vaalasta, Kakkoa, Mäkitaloa, Korhosta yms.
Rauhalaa ja Vaalasta ei kannatta ajatella. Puheistaan ei saa mitään selvää. Ja nuo muut on tulessa vkl. Patua vaan kehiin!
…selostuksessa arvailuja miten jokin nimi äännetään. Ottakaa siitä selvää ennen kisaa. Ja Patu mukaan – se riittää. Hänellä on hyvä selostusääni eikä touhota turhia. Eikä puhu arvoituksellisia puolitieteellisiä juttuja kuten Rauhala. Viime viikonlopun selostuksista antaisin täyden kympin pojille (Nikke ja Patu) mutta tuo nimien ääntämisarvailu aiheuttaa miinuksen, siis 10-.
Korjauksena uutiseemme. Viasatin toimisto ilmoitti keskiviikkona iltapäivällä, että selostuskieli on teknisistä syistä johtuen loppuviikon kisoissa englanti. Yt. Teemu Tyry
Kyllä tuo englanti kelpaa erittäin hyvin Viasatiille selostuskieleksi varsinkin sen ruotsin tilalle. Olisipa näin myös jatkossakin.
Viasatilla selostuskieli lautasantennin kanssa vaihtui jossain päivityksessä ruotsiksi, mutta kielenhän saa itse vaihdettua haluamakseen kaikista tarjolla olevista vaikka lähetyskohtaisesti.