23.4.–30.4. - Live Scoring - Seuraa suomalaisten menestystä

[13][26]
KilpailuaSuomalaista

EtusivuFoorumitSäännötRe: Sisällä vai ulkona?Re: Vesiesteen määritelmän uusi käännös

#268402 Ilmoita asiaton viesti

KL kirjoitti: (10.11.2015 19:14:32)

Q8 kirjoitti: (10.11.2015 18:21:26)

Putti-Possu kirjoitti: (10.11.2015 17:38:04)
Minusta nykyinenkin käännös on aika selkeä, mutta kääntäisin sen hieman eri sanamuodoin seuraavasti:

’Kun vesieste on merkitty paaluin, kyseiset paalut ovat vesiesteessa ja vesiesteen raja kulkee maassa paalujen vesiesteen ulkopuolisen reunan kohdalla

Aika hyvä, mutta sana raja pitää sisällyttää sääntöön, sillä paalut voivat merkitä muutakin kuin vesiesteen rajaa.

Nyt putosin kärryiltä.

Mitä muuta kuin vesiesteen rajaa voivat vesiesteen rajaa määrittävät paalut merkitä?

No ei tietenkään mitään jos ne merkitsevät vesiesteen rajaa, mutta jos ne merkitsevät vesiestettä niin ne eivät välttämättä merkitse rajaa. Kuten alkuteksti sanoo When the margin of a water hazard is defined by stakes.