Etusivu›Foorumit›Säännöt›Re: Sisällä vai ulkona?›Re: Sisällä vai ulkona?
KL kirjoitti: (11.2.2016 16:34:34)
PG kirjoitti: (11.2.2016 12:53:38)
Vesiesteen pystysuoraa ilmarajaa ulkopuolelta sivuava pallo täyttää siis vesiesteen määritelmässä olevan ’lies in -ehdon’, mutta ei ’touch -ehtoa’. Toivottavasti tämä asia otetaan huomioon uudessa suomennoksessa. (V. 2012 – 2015 versiossa ’Pallo on vesiesteessä kun osakin palloa koskettaa vesiestettä’)……………….
Sen vuoksi sääntökirjan suomennoksessakaan ei ole lähdetty tekemään sellaisia tulkintoja, joita ei ole alkukielisessäkään sääntökirjassa. Tästä asiasta R&A on erittäin tarkka.
Alkukielinen teksti:
’A ball is in a water hazard when it lies in or any part of it touches the water hazard’’.
Suomennos:
’Pallo on vesiesteessä kun osakin palloa koskettaa vesiestettä’.
Mielestäni sellainen tulkinta, että lies in -ehto on tarpeeton, on alkukieliseen sääntökirjaan perustumaton ja virheellinen tulkinta. Pallonhan ei aina tarvitse koskettaa vesiestettä ollakseen vesiesteessä.

